有奖纠错
| 划词

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.

首先,1976年受灾的地区,城市化程度高。

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集际城市风景和自然风景的图画。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载乘客的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, Mayo 2001, 2002 y 2003

根据长家庭调(全和人局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage. Total agglomérations urbaines, mai 2003.

根据长家庭调的数据(全和人局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

Total agglomérations urbaines, mai 2001, 2002 et 2003

根据长家庭调(全和人局)自行编制。

评价该例句:好评差评指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷。

评价该例句:好评差评指正

Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.

巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.

这座城市没那么大,但和芝加哥一样都市化。

评价该例句:好评差评指正

En France, la plupart de la population travaille dans la zone urbain.

在法,大部分人在城市地区工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全各大中心城市运输专线。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de la délinquance juvénile urbaine peut être observée partout.

城市青少年犯罪现象遍增加。

评价该例句:好评差评指正

Le recyclage des eaux usées urbaines est courant dans de nombreux pays.

很多家都在广泛地再利用经过处理的城市废水。

评价该例句:好评差评指正

A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.

目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.

现在都市人都比较注重身体保健。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique latine et dans les Caraïbes, 75 % de la population est urbaine.

在拉丁美洲和加勒比,75%的人是城市居民。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois est une priorité dans les zones tant urbaines que rurales.

增加就业在城市和农村地区均是一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque  % de l'emploi urbain total.

在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un phénomène essentiellement urbain où le taux dépasse 12 %.

失业主要是一种城市现象;在城市地区,失业率超过12%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大有人在, 大有文章, 大有希望, 大有希望的, 大有用武之地, 大有作为, 大于, 大鱼叉, 大鱼吃小鱼, 大渔网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

C'est une ville plus grande que Chicago ou Londres, et tout aussi urbaine.

它比芝加哥和伦敦大,和它们市化。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎松,最优,潜在的无限市结构。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bref, on est dans le tissu urbain parisien.

总之,我们在巴黎的市结构中。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le site assure un grand nombre de fonctions urbaines.

D. 站点支持大量的市功能。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Difficile de voir cette icône urbaine de Paris être remodelée à temps.

,我们很难看到这个巴黎的市标志的改造的完成。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour Victor, la mission de l’Art est de transformer le milieu urbain.

Victor认为艺术的使命在于改造市环境。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

On parle même de mines urbaines dans nos tiroirs. Oh, t'exagères.

甚至有人说,我们的抽屉里有矿藏。哦,你太夸张了。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Car les sujets de Sa Majesté veulent tout bonnement révolutionner les transports urbains.

因为女王陛下的目标是要彻底改变市交通。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville romaine de Cordoue présente une structure urbaine explicite et soigneusement planifiée.

罗马市科尔多瓦有个明确和精心规划的市结构。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est un mythe urbain, ça ne marche PAS et c'est dégoûtant.

这是市传说,它不起作用,而且很恶心。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过完全消除挥霍性的市扩张,我们可以扭转这趋势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là où se disputeront les sports urbains.

市体育将在那里进行。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plupart du temps, il devait se satisfaire de saisir des clichés de paysages urbains.

大多数间只能在市里拍风景了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

À Paris, en octobre dernier, on a découvert le premier anti-musée d'art urbain, Art 42.

去年十月,我们在巴黎发现了第市艺术反博物馆,叫42艺术馆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on pense à la Seine, ce sont vraiment des pollutions urbaines, des problèmes d'assainissement.

塞纳河的污染,主要是市污染,和污水处理问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En donnant le contrôle aux compagnies, c'est tout l'enjeu du développement urbain qui est posé.

通过把控制权交给公司,整个市的发展就处于了关键期。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En particulier dans les zones urbaines.

特别是在市地区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.

我们将共同经历届更具包容性、更市化、更年轻化、更可持续化的奥运会。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils vivent essentiellement en milieu urbain et ils fréquentent des lieux qui correspondent à leurs valeurs.

他们主要居住在市地区,光顾与他们价值观相符的地方。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et en l'espace de trois ans, on découvre la beauté de la nature industrielle, urbaine, publicitaire.

在三年的间里,我们发现了工业、市和广告自然之美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹, 大展宏图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接