有奖纠错
| 划词

Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.

帮助成功是我们追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至信至终服务于所以

评价该例句:好评差评指正

Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.

公司产品在市中得到广泛认同。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

我们会以至上原则,对待每一位

评价该例句:好评差评指正

Vendu à l'intérieur et les marchés étrangers, a gagné les utilisateurs favoris.

远销国内外市,深得喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

产品畅销国内外市备受青睐。

评价该例句:好评差评指正

Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.

产品已销往全国各地,深受高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,欢迎来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Un approvisionnement stable de produits, des prix raisonnables, a été bien reçu par les utilisateurs.

产品供,价格合理,已受到广大好评。

评价该例句:好评差评指正

Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.

不过,松下可以选择启或禁此功能。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.

重在质量,供货及时,服务完善,面向全国

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

其产品涉及广泛,品质优良而深受信赖。

评价该例句:好评差评指正

Société produits d'exportation sont les pays et les régions et bien reçus par les utilisateurs.

公司产品现出口多个国家和地区并深受广大好评。

评价该例句:好评差评指正

Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.

公司坚持“服务第一,顾客至上”经营理念,深受广大好评。

评价该例句:好评差评指正

Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.

亦可根据要求进行特殊非标设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大一致赞同和认可。

评价该例句:好评差评指正

Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!

心为做好每一件事!

评价该例句:好评差评指正

A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.

竭诚为广大提供最优质服务。

评价该例句:好评差评指正

L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.

内部空间可根据要求进行配置。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

目前,们可以查阅一个包含所有列表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏, 称身, 称述, 称说, 称颂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.

也可以帮助省钱。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.

我相信使者会比我更懂得如何营销个产品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,款应被指责会使人上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以为中心,其设计便利了生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.

种降低减少了大约5%需求不会干扰使者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.

是第一次,手机适应需求,而不是去适应手机。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De quoi inquiéter de nombreux utilisateurs des transports en commun.

是许多公共交通所关心问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.

其实,没有风险,因为没有针对租客、使制裁。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.

iGraal平均每年可以收回120欧。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车者为短途使

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.

它们被来了解客需求。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.

由于其数量,该社交网络对西方具有相当大影响力。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以利电子指纹识别使者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a travaillé avec une photographe de studio et c'est la photo en elle-même qui fait réfléchir l'utilisateur.

我们与一位工作室摄影师合作,正是张照片本身引发了深思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.

法国是欧洲第一位、世界第三位农药使者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.

2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

本帐簿,所有比特币都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.

我们坚决支持

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les élèves avaient reçu des plumes neuves auxquelles on avait jeté un sort qui empêchait leurs utilisateurs de tricher.

老师发给他们专门于考试新羽毛笔,都是念了防作弊咒语

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a eu beaucoup de nouveaux utilisateurs sur les premières semaines.

最初几周里我们有了很多新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许, 称引, 称誉, 称愿, 称赞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接