有奖纠错
| 划词

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.

破伤风、小儿麻痹:每十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

前,中部地区疫苗接种儿童总数达190万。

评价该例句:好评差评指正

À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.

全面免疫的1周岁女婴和男婴的别为99%和97%。

评价该例句:好评差评指正

Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?

与去年相,今年有多少婴儿得免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.

每年1岁以下儿童约有96%实行疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.

近4 680万儿童得免疫,占标人口的98%。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants ont été vaccinés.

数千名儿童接受了免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

在接种疫苗的7 766名婴儿中,共有57名得病;医务人员正对他们进行密切观察。

评价该例句:好评差评指正

Tout Chinois doit être vacciné.

所有的中国人都得种牛痘。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt-douze pour cent environ de la population cible au Darfour a été vaccinée contre la polio.

达尔富尔标人口中约有92%接受小儿麻痹症疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 95% des enfants ont été vaccinés pour la première fois à l'âge de six semaines.

约95%的儿童在六周内接受了第一次免疫注射。

评价该例句:好评差评指正

Chaque enfant afghan vacciné contre la polio aura la chance de vivre une vie plus longue et plus heureuse.

每个接种脊灰炎疫苗的儿童都将活得更久、更幸福。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, 3,2 millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite et ont reçu des doses de vitamine A.

在布隆迪共有320万儿童接受了预防小儿麻痹症的免疫接种并接受维生素A。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de nouveau-nés vaccinés contre le tétanos à la naissance a atteint 81 % dans le monde entier.

全球新生儿破伤风免疫率提高了81%。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à une campagne menée par l'UNICEF, 81 000 enfants, aussi bien réfugiés que locaux, ont été vaccinés contre la rougeole.

在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu, fondue, fongi, fongibilité, fongible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Seules 3 jeunes filles sur 10 étaient totalement vaccinées en 2020, contre 8 sur 10 au Royaume-Uni.

到 2020 年,只有十分之三的年轻女孩完全接种了疫苗,而在英国,这一比例为十分之八。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

从有副作用的疫苗接种者那里收到的信件已经不计其数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多的人接种疫苗,我们能够病的传播。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗的对象身上感染的病毒,它处于一个非常不利的环境中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Je rappelle qu'une personne vaccinée a 11 fois moins de chances de se retrouver à l'hôpital en soins critiques.

我提醒大家,接种疫苗的人最终在医院接受重症监护的可能性要低11倍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc pour aller à un mariage, il faut soit être vacciné, soit faire un test PCR ou antigénique avant la fête.

因此,要去参加婚礼,要接种疫苗,要在聚会前做PCR或抗原测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Il vaut mieux être vacciné que pas.

接种疫苗总比不接种好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.

据法国医院联合会称,4,000 名未接种疫苗的护理人员将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Plus de la moitié de la population israélienne est aujourd'hui vaccinée contre la Covid-19.

以色列一半以上的人口现在接种了Covid-19疫苗。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗接种的益处在于它使进行过接种的人具有抵抗某种特定病的免疫力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

30 ans, enceinte de 30 semaines d'aménorrhée, non vaccinée, avec d'emblée un Covid d'allure grave.

- 30岁,怀孕30周,患有闭经,未接种疫苗,从一开始患有严重的Covid。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, depuis que tout le monde est vacciné, cette maladie ne peut plus se propager dans la population et elle est K.-O.!

但自从大家都接种疫苗后,这种无法再在人群中传播了,直到被人类彻底KO!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tous vont être soignés, retapés, stérilisés et vaccinés.

- 所有人都将接受治疗、重新分型、绝育和接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Ca a fait tilt. Maintenant, ils veulent être vaccinés.

它倾斜了。现在他们想接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Oui. On est tous vaccinés et on fait attention.

- 是的。我们都接种了疫苗,我们很小心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Résultat, la minorité non vaccinée en Israël est la plus durement touchée, explique le professeur Bercovier.

因此,以色列未接种疫苗的少数群体受到的打击最为严重,Bercovier 教授解释道。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce n’est pas très étonnant, mais lorsqu’un vaccin devient obligatoire, le nombre de gens vaccinés augmente.

这并不奇怪,当一种疫苗成为强制性疫苗时,接种疫苗的人数增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

SB : L'Allemagne resserre l'étau autour des personnes non vaccinées contre le Covid-19.

SB:德国正在收紧对未接种Covid-19疫苗的人的绞索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un point positif pour ce jeune de 15 ans sportif et non vacciné.

对于这位运动型且未接种疫苗的 15 岁孩子来说, 这是一个积极的点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'objet de cette agitation: le possible retour des soignants non vaccinés à l'hôpital.

- 这种鼓动的目的:未接种疫苗的护理人员可能返回医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale, forcée, forcement, forcément, forcené,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接