Le bateau flotte sur les vagues.
船被海浪晃得跌宕起伏。
Les vagues agitent la barque.
波浪摇晃着小船。
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨浪吞没了。
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份引起轩然大波的协议。
Le navire est submergé par une vague énorme .
船被巨浪吞没了。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有一股史前例的热浪。
Le blé se couche par vagues sous le vent.
风儿吹起麦浪滚滚。
La principale production et la vente de plomb vague de brasage, sans plomb refusion.
产、销售波峰、回流。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
这水鸟不但没有因此而受到惊吓,反而做出决定,与这激起的波浪嬉戏。
Son discours soulève des vagues d'applaudissements.
他的演说引起阵阵掌声。
La nouvelle vague marine arrive en ville !
水手装再次卷土重来!
La vague de froid descend du Nord.
冷流是从北方过来的。
Les vagues furieuses battent contre le rivage.
惊涛拍岸。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Et face aux vagues de l'océan .
当面对大海的浪涛的时候。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!
Il entend le fracas des vagues sur les rochers.
他听见浪打在岩石上的哗啦声。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病毒感染蔓延的规模如何?
Garde le souvenir des vagues dansles entrepôts de sel.
在盐库守着里浪的回忆。
La vague de froid s'est enfin retirée.
冷流终于过往了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, poussant un profond soupir, elles s’enfoncèrent dans les vagues.
她们发出声深沉的叹息声,于是她们便沉入浪祷里去了。
II y avait des vagues et un vent très fort.
海上起了浪,风也很。
Comme il nage bien dans les vagues.
它在水波里游得真好。
Je commence par dessiner une vague, comme ça.
我先画条波浪,就像这样。
Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.
它会引起海浪撞击船只。
Puis l’avare descendit en grommelant de vagues paroles.
吝啬鬼路下楼,不知嘟囔些什么。
On fonce dans les vagues telles des boulettes.
我们像下饺子样冲浪。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对的是影响所有欧洲国家的民族主义浪潮。
L'arrestation de Rosa Parks provoque une vague de protestations.
Rosa Parks的被捕引发了波抗议浪潮。
Moi, ça me donne envie de surfer sur ces vagues!
这让我很想去冲浪。
Ils furent submergés par une vague d'une extrême chaleur.
与此同时,人们感到了阵酷热袭。
– On fait nos devoirs, répondit Fred d'un air vague.
“做家庭作业。”弗雷德含糊地回答。
Elle se méfie tout particulièrement, de cette nouvelle vague de produits.
她对新波的产品,特别谨慎。
Il remercia, mais en termes très vagues et n’engageant à rien.
他谢了他,但是措辞十分含糊,没有任何具体的承诺。
Harry se prépara à être submergé par une vague de fureur.
鼓起勇气,等待着他发雷霆。
Elles soulevèrent une vague d'émotion chez chacune des personnes présentes.
这话也在所有人的心中再次掀起了波澜。
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少的限制下度过这次的危机。
Les fabricants d'appareils ménagers surfent, aujourd'hui, sur la vague du fait-maison.
家用电器制造商现在正顺着家庭手作的潮流。
Ça éviterait que sa maison se fasse emporter par une grosse vague ! »
这能够避免房子被巨浪冲走!
– Ou qu'il est comme un océan parcouru par des hautes vagues.
“或者说,宇宙就好像个海洋,海平面上有许多浪穿过。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释