On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
当然可以猜想到在庙里边也有僧侣防守着。
Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.
工作出色的贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。
Première classe de technologie, de veiller à ce que le produit est parfait.
一流的技术水平,让产品完美无缺。
Un bon approvisionnement de veiller à ce que la qualité des produits, des prix réduits.
良好的供货渠道即了产品质量,也降了产品价格。
Si les problèmes de qualité de veiller à ce que le retour ou l'indemnisation.
如出现质量问题,货或者补偿。
La calligraphie et la peinture antique en porcelaine de veiller à ce qu'aucun faux.
古董字画瓷器无伪。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,是同行业价.
Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看护着我们。
L'ONU est particulièrement bien placée pour y veiller.
联合国可以发挥独特作用,引领这项努力。
De veiller à ce que les clients obtiennent d'excellents produits.
以客户的产品达到优级。
Société développe activement le "total" de veiller à ce que la loi.
公司积极发展“共有“确共同进。
Nous partageons tous la responsabilité de veiller au changement.
我们大家都对确变革负有责任。
Nul doute que l'Assemblée veillera à réduire ces derniers.
毫无疑问,大会将注意减少弊端。
De veiller à ce que les clients bénéficient de haute qualité, haute fiabilité.
确客户享有高品质、高可靠性的产品。
De veiller à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.
每批土豆都是新鲜的。
Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.
陪同我的有关当局公开向我说,将会这样做。
Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.
这将使委员会能够促进提供技术援助。
Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.
但如果不能将其充分实施,它就毫无意义。
Cette situation doit cesser et j'espère sincèrement que le Conseil y veillera.
必须制止这种做法,我真诚希望安理会将确制止这种做法。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,国当局只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les policiers sont là pour y veiller.
警察会直监督这件事。
Je suis restée là, à l'admirer et à le veiller chaque jour.
就待在那里,可以每天爱慕着监视着他。
Le pion blanc qui veillait sur la tour se déplaça d'A2 vers A3.
盯防着车的白卒从A2移到了A3。
Il me demanda fort gracieusement si je me sentais fatigué d’avoir veillé la nuit précédente.
他特别客气地,天晚上是否感觉到疲劳。
Les nuits où elle veillait en attendant que la vache mette bas, je restais avec elle.
在她守着,直到母牛下崽的那些夜晚,陪着她。
Je dois veiller sur votre vie, madame, et j’y veillerai.
“须照顾您的生命,夫人,将来也要照顾您的生命。”
Nous avons pensé que vous pourrez ainsi veiller la disparue.
们是想让您能够守灵。
J’y veillerai car j’en suis le garant.
注意切因为是切的担保人。
Veille à l’or, mets de l’or devant moi.
“看好金子,把金子放到面来。”
Pour cela il lui fallait veiller sur Odette.
为此,他须密切照看着她。
Veille sur lui et aime-le comme ton fils.
要照顾好他,把他当作亲生儿子样爱他。
On me donne des ordres, et mon seul rôle est de veiller à leur bonne exécution.
人们给指示,唯的任就是监督这些指示能很好地执行。
La coordination européenne est essentielle, et j'y veillerai.
欧洲层面的合作至关重要,将确保这点。
Ainsi, je pourrai veiller et je rentrerai demain soir.
还赶得上守灵,明天晚上就能回来。
Ben veillons voir quelque chose de plus difficile maintenant.
好吧,过来看下,样更难的东西。
Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.
她照顾孩子,注重孩子个人卫生。
Elles étaient toujours placées face à l'intérieur de l'île, comme si elles veillaient sur les habitants.
它们总是被放置在面对岛的内部,就像它们照看居民。
Je doi, dois re, ester i, i, ici pour ve, ve, veiller au grain.
得留… … 留在这儿看… … 看… … 看守谷子。
En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.
确保你不会直放到顶端。
Les syndicats professionnels veillent ainsi également aux droits des travailleurs.
因此,正式专业的工会也会捍卫工人们的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释