有奖纠错
| 划词

Ils sont en train de faire les vendanges.

他们正在采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont mariés aux vendanges de l'année dernière.

他们是在去年葡萄时候结婚

评价该例句:好评差评指正

Les vendanges se font tard cette année.

今年葡萄期晚。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来葡萄通常在1月份采摘。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘程序。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.

我因此而学会了如何堆稻草垛,割和葡萄。

评价该例句:好评差评指正

C'est la saison des vendanges.

现在是葡萄季节。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,剪叶,手采摘。

评价该例句:好评差评指正

La chaptalisation consiste en l’addition de sucre dans la vendange pour augmenter la richesse en alcool lorsqu’elle est trop faible.

指酿时在葡萄汁里加糖,提高精含量。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,杂草控,剪叶,手采摘。

评价该例句:好评差评指正

Mode de vinification : Vendanges à maturité optimum, éraflée, 15 à 20 jours de macération, remontages journaliers.

成熟果实去果粒,浸泡15到20天,再装酿

评价该例句:好评差评指正

Les vignes sont vieilles de 30 à 40 ans en moyenne et les vendanges sont réalisées le plus tardivement possible.

葡萄树平均树龄达30到40岁,越晚丰,品质越佳。

评价该例句:好评差评指正

C’est moi qui m’occupe des travaux de culture, de la récolte (vendange manuelles), des vinifications et de la mise en bouteille.

我本人亲自进行所有种植培育,采摘(全部手采摘),酿以及最后装瓶

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, nous mettons notre expérience à votre service pour vous proposer des vins de qualité issus d'une vendange rigoureusement sélectionnée.

每天,我们运用我们经验来保证葡萄高品质,当然这也是来自于对葡萄精心挑选。

评价该例句:好评差评指正

Des règlements portent également sur la vendange et le vieillissement du vin ;sur l’interdiction d’ajouter des arômes dans le vin, sur les méthodes de commercialisation.

此外还有约葡萄割和葡萄陈化规则和关于禁止添加香料规则和销售方法规则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains vins sont étiquetés « vendanges tardives » : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.

被标明“晚期采摘”,是因为种植者为了得到糖分更为集中葡萄而刻意推迟采摘时间。

评价该例句:好评差评指正

19,Et l'ange jeta sa faucille sur la terre.Et il vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.

19,那天使就把镰刀扔在地上,取了地上葡萄,丢在神忿怒榨中。

评价该例句:好评差评指正

Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.

在葡萄季节,我们使用是传统博若莱手采摘。在葡萄采摘过程中,摘葡萄人首先将葡萄摘落下来,其次再由专业人士选取质量优良葡萄进行酿造。

评价该例句:好评差评指正

Le début des vendanges est une période critique, il faut donc observer plusieurs indicateurs avant de commencer : la concentration en sucre des grains, la maturité des tannins et la structure acide.

葡萄采摘初始阶段是一个关键期,所以最好确认了以下若干个条件后才开始采摘:葡萄颗粒糖分集中程度,单宁成熟度和酸结构性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.

葡萄酒的产量正全速增长,人们一直的努力采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.

农民的子女有法定的例外,他们必须帮忙做农活。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vos vendanges sont-elles finies ? demanda le président de Bonfons à Grandet.

“府上的葡萄收割完吗?”德 ·篷风所长打听葛朗台。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Toujours, répondit Eugénie en le regardant, excepté pendant les vendanges. Nous allons alors aider Nanon, et logeons tous à l’abbaye de Noyers.

“是的,”欧也妮望着他回答,“除非收割葡萄的时候,我们去帮一下拿侬,住伊哀修道院里。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans l'Hérault, ce viticulteur est en pleines vendanges.

埃罗省,这位葡萄种植者正处于收获季节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils ont entre 70 et 80 ans et font les vendanges.

他们的年龄70至80岁之间,负责收割工作。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Justement, ton oncle a besoin d'aide pour les vendanges.

你叔叔需要帮助收割葡萄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'était la seule façon de garantir des bras pour les vendanges.

这是保证工人丰收的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A peine démarrées, les vendanges sont suspendues.

刚刚开始,收获就

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même les écoliers qui eux ont des vacances passent l'été à travailler dans les campagnes pour les moissons ou les vendanges.

甚至那些有假期的学生,也会乡下度过夏天,帮助收割粮食和葡萄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

On a fait 2 jours de vendanges en plus.

我们又进行两天的收获。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les vendanges viennent de débuter et le rendement s'annonce au rendez-vous.

收获刚刚开始,产量看起来很有希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Typiquement, ce sentier est utilisé par les gens qui font les vendanges et qui travaillent dans les vignes.

- 通常,这条小路供人们采摘葡萄和葡萄园工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces vendanges sont aussi synonymes de plaisir gustatif pour la gourmande de l'équipe.

- 对于团队的美食家来说,这些收获也是味觉愉悦的代名词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle est exceptionnelle, tant par cette vendange que par la demande au niveau mondial qui a vraiment explosé.

它非常特别,既因为这次收获,也因为全球需求真正爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est très bien, ce jeune homme, madame, lui dit-il en lui serrant le bras. Adieu, paniers, vendanges sont faites !

“这青年很错啊,太太,”他紧紧抓着她的胳膊说,“葡萄割完,篮子没用!事情吹啦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En Gironde, les vendanges commencent à 7h.

吉伦特省,收获工作从早上 7 点开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

La vendange va devoir attendre un peu plus alors qu'elle pourrait être rentrée plus rapidement.

收成本来可以更快地收割,但必须等待更长的时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

SB : En France, les vendanges ont démarré dans plusieurs régions viticoles.

SB:法国,几个葡萄酒产区的收获已经开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Maintenant, tout le monde vendange quasiment en même temps.

,大家几乎同时收获。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius, bolchevik, bolchevique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接