有奖纠错
| 划词

1.Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.真人慢速

1.老师式来变位一词。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a le verbe haut.真人慢速

2.他高声说话。

评价该例句:好评差评指正

3.Sais-tu conjuguer ce verbe?真人慢速

3.你知道词怎么变位吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.真人慢速

4.要记住以er结尾的词变位。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'il est doux de conjuguer le verbe "aimer" avec toi!

5.为了你将词“爱”变位有多甜蜜!

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

6.其他词是否保留种古老的形式,就不得而知了。

评价该例句:好评差评指正

7.L’autre côté, quand les élèves parlent français, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .

7.另一方面就是说法语的时候常常忘记词变位,导致词不达意。

评价该例句:好评差评指正

8.Mettez ce verbe au passé composé.

8.请把词变位变成复合过去式。

评价该例句:好评差评指正

9.L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.

9.副词修饰词和形容词。

评价该例句:好评差评指正

10.Terre est la base du verbe atterrir .

10.terre是词atterrir 的词根。

评价该例句:好评差评指正

11.La définition de ce verbe est difficile.

11.词下定义是困难的。

评价该例句:好评差评指正

12.Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

12.将括号内的词用命令式填空。

评价该例句:好评差评指正

13.L'ellipse du verbe est courante en français.

13.词的省略在法语中是常见的。

评价该例句:好评差评指正

14.Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.

14.特殊变化的第一组词.

评价该例句:好评差评指正

15.Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.

15.要记住以er结尾的词变位。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle comprend en général un sujet et un verbe.

16.它一般包括一主语和一词。

评价该例句:好评差评指正

17.Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

17.下面的词重叠表示哪一种意义?

评价该例句:好评差评指正

18.Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

18.Permettre词是允许,同意的意思。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.

19.们在进行把词变成虚拟式的测试。

评价该例句:好评差评指正

20.Conjuguez le verbe s'entendre et utiliser-le dans trois phrases.Je...

20.法语听力练习及答案 法语听力第三课讲解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙, 冰下的, 冰香槟酒(用麦秆吸饮的), 冰箱, 冰箱速冻门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.En français, on a des verbes pour ça.

在法国,我们有词来形容这种状态。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.On va d'abord séparer les verbes en deux groupes.

我们首先将这些词分成两组。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Quand un tatoueur tatoue quelqu'un, on utilise juste le verbe " tatouer" .

当纹身师给某人纹身时,我们使用词“tatouer”。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.Aujourd'hui, on va voir comment utiliser les verbes apporter, emporter, amener et emmener.

今天,我们将学习如何使用apporter, emporter, amener, emmener这四个词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

5.C'est qu'il s'agit d'une forme conjugé du verbe " diagnostiquer" .

因为它词 " 诊断 " 的变位形

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

6.Quant à vous, le nouveau, vous me copierez vingt fois le verbe ridiculus sum.

“至于你呢,新来的学生,你给我抄二十遍拉丁词‘笑’的变位法。”

「法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.Alors ensuite, il existe les verbes " emmener" et " amener" .

然后呢,我们还有词“emmener”和“amener”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.

所以,你们发现了,如果后面有词,要用虚拟

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Est-ce qu'il y a un verbe ou est-ce qu'il y a un nom ?

词还名词?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Plus simplement, un adverbe va ajouter une caractéristique à un verbe.

更简单地说,副词会给词增添一个特性。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

11." prise" c'est le nom associé au verbe " prendre" , sans prise de tête.

" prise " 词 " prendre " 相关的名词,无烦扰。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

12.Quand une personne reçoit un tatouage, on utilise le verbe " se faire tatouer" .

当一个人接受纹身时,我们使用词“se faire tatouer”。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Mon troisième conseil concerne les verbes.

我的第三个建议关于词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Le président Mao nous enseigne de combattre par le verbe et non par la violence !

“最高指示:要文斗不要武斗!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Et le verbe « bider » signifie « trotter » .

词“bider”的意思“小跑”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Les derniers sons de chaque verbe riment.

每个词的最后一个音押韵。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

17.Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.

“Want to buyer”词“want to buy”的一个变形。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

18.Pour Gabrielle Chanel, ces trois verbes conjuguent la liberté.

对嘉柏丽·香奈儿女士来说, 此三语汇定义了。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Est-ce que tu peux compléter la phrase suivante avec le bon verbe ?

你能用正确的词完成下面的句子吗?

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

所有词在所有时态下的变位。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马, 兵马俑, 兵痞, 兵棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接