有奖纠错
| 划词

Les plâtriers travaillent pour un vernissage des murs de ma chambre.

些粉刷工正在我家给墙壁刷漆。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux peintres participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.

许多画家参了此次画展的开幕式。

评价该例句:好评差评指正

Le vernissage sera suivi d'une réception à laquelle tout le monde est invité.

展览开幕后将举行招待会,请各位参

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition, dont le vernissage a eu lieu au Siège à New York, a été reproduite sur le site Web de l'ONU et circulera dans de nombreux pays.

多媒体展览的内容也在联合国网站上公布,并将到几个国家展

评价该例句:好评差评指正

Vernissage de l'exposition intitulée “Les Palestiniens : 60 ans de lutte et d'espoir subsistant” à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (partie nord-est).

“巴勒斯坦人:斗争与希望不泯的60年”的展览,下午6:00,大会堂的公共大厅(东北角)。

评价该例句:好评差评指正

Vernissage de l'exposition intitulée “Les Palestiniens : 60 ans de lutte et d'espoir subsistant” à 18 heures, dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale (coin nord-est).

“巴勒斯坦人:斗争与希望不泯的60年”的展览,下午6:00,大会堂的公共大厅(东北角)。

评价该例句:好评差评指正

Au Siège de l'ONU, il a prêté concours à la Mission permanente du Rwanda pour la projection du film Beyond the Gates et organisé, le 30 avril, le vernissage d'une exposition intitulée Les enseignements tirés du Rwanda.

在联合国总部,新闻部协助卢旺达常驻代表团上映了电影“Beyond the Gates”,并于4月30日举行“卢旺达的经验教训”展览。

评价该例句:好评差评指正

Lors du vernissage, une prière a été dite et un élève de l'École internationale des Nations Unies a récité un poème d'Avremek Koplowitz, jeune Polonais de 13 ans originaire du ghetto de Lodz qui périra à Auschwitz.

在开幕式上,做了悼念祈祷,联合国国际学校的一名学生朗读了波兰13岁男孩Avremek Koplowitz在Lodz犹太人区写作的诗《梦》。

评价该例句:好评差评指正

L'un des quatre de ces diplomates encore en vie, Jan Karski, ancien Consul général de Pologne, était présent à cette manifestation, qui comprenait une conférence de presse, le visionnage du film "Sugihara: Conspiracy of Kindness", le vernissage de l'exposition et une réunion dans la salle de l'Assemblée générale.

其中目前仍然在世的四位之一—— 前波兰总领事Jan Karski席了活动,次活动内容有记者招待会,放映电影《Sugihara善意的阴谋》,一次展览会的开幕式以及在大会堂举行了一次集会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bâté, batéa, bateau, bateau de pêche, bateau sous-marin, bateau-citerne, bateau-école, bateau-feu, bateau-lavoir, bateau-mouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

电视上的最后一则新闻正在报道一场名流云集、场面华丽的开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.

至于朱莉亚提到的开幕仪式,毫无疑问,就是《每日镜报》主办的活动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视

Arrête, ça ne va pas aider Bernard, tes histoires. Mais, dites, ce n’est pas aujourd’hui, votre.., vernissage?

说了,你的故事帮不了Bernard。但,您的开幕日不就是今天吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视

Je lui ai dit que. ... . on essaierait d’organiser une petite exposition, avec un vernissage auquel assisteraient nos amis et nos clients.

答他说… … 我们试着举行一个小的展览,请我们的顾客和朋友来参加一个开幕日。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视

Bien sûr... Alors, il est prévu pour quand, ce vernissage?

B : 当然… … 那么他想要什么时候开这个开幕日?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les seules fois où vous entendrez parler de lui c’est quand il vous enverra une invitation pour son vernissage ou son spectacle.

您唯一能听到他的消息是当他向你发出邀请参加他的开幕式或他的表演时。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Lorsque je t'ai vue à ce vernissage et connaissant ton engouement pour les mondanités, je me suis bien douté qu'il se passait quelque chose.

当我看到你出现在开幕仪式上,我很了解你对社交活动的反感,所以我知道一定发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Le jour du vernissage, très VIP, très chic, ils sont difficiles à repérer, les affaires se font à l’abri des regards.

开业当天,非常VIP,很致,他们很难发现,生意是做在视线之外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour ça, Robert Richard va donc multiplier les expositions, dont les vernissages deviennent de véritables événements où l'on se presse pour voir, mais aussi pour être vu!

为此,罗伯特·理查德举办越来越多的展览,开幕式成为其中的重头,人们争先恐后地前来观看,也为了被看到!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Quand il parlait d’aller à une fête de charité, à un vernissage, à une première, où elle serait, elle lui disait qu’il voulait afficher leur liaison, qu’il la traitait comme une fille.

当他说到要同她去看什么义演,参加美术预展,观看剧本的首场演出时,她就说他想把他们之间的关系暴露在光天化日之下,说他把她当作姑娘家看待。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Icône ultime, intemporelle, Frida Kahlo, pour sa grande liberté, la manière qu'elle a eue d'intégrer sa culture à son art, sa liberté sexuelle, sa liberté publique et le fait qu'elle soit sur son lit de mort à son dernier vernissage.

经典、永恒的偶像,弗里达·卡罗,因为她的伟大自由,她将文化融入艺术的方式,她的性自由,她的公众自由以及她临终前的最后一场演出。

评价该例句:好评差评指正
法语教材

Au vernissage de l'exposition Léonard de Vinci, à la basilique de Koekelberg.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voir un élu Alors, à ce compte là, autant aller dans un vernissage d'art contemporain

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf que, dans les vernissages, le champagne il est gratos Il n'y a pas de jus de fruit dedans

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie, bathycélérimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接