有奖纠错
| 划词

De plus, le laboratoire central de virologie a été modernisé et équipé d'installations permettant le suivi du traitement antirétroviral.

此外,中央毒学实验室级,新的设施能够进行后续的抗逆转录毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel technique et le personnel de laboratoire d'UCD incluent le personnel du Laboratoire de virologie de référence, des Laboratoires de diagnostic et du Bureau médical de la sécurité routière.

UCC的技术和实验室的工作人员包括毒参照实验室、诊断实验室和道路安全医务局的 员工。

评价该例句:好评差评指正

N'étant ni détenteur ni fabricant d'armes biologiques, l'Algérie veille à la gestion rationnelle et sécuritaire de la manipulation des agents microbiologiques dans les laboratoires d'analyse de bactériologie et de virologie qui fonctionnent uniquement dans le cadre de la préservation de la santé.

阿尔及利亚既不拥有也不武器,力求确保纯粹为了维护健康的目的而运作的细菌和毒分析实验室在处置微剂方面实行合理和安全的管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心, 版主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201310月合

Il est directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur de Paris.

斯德学院病毒学系主任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201310月合

Le professeur Olivier Schwartz, directeur du département de virologie à l'Institut Pasteur, à Paris.

斯德学院病毒学系主任奥利维尔·施瓦茨教授。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201311月合

La CNSPF a ajouté cette exigence au récent règlement relatif à la demande de mise sur le marché des nouveaux produits alimentaires, stipulant que l'évaluation doit concerner l'analyse de la composition, l'hygiène et la virologie.

CNSPF在最近关于将新型食品投放市场申请的法规中增加了这一要求,规定评估必须涉及成分,卫生和病毒学的分析。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半日制学校, 半融的冰, 半融的雪, 半乳聚糖, 半乳醛, 半乳糖, 半乳糖胺, 半乳糖甙, 半乳糖甙果糖, 半乳糖固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接