J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签许多麻烦。
Une semaine pour attendre le visa demandé à Paris.
为了签,在巴黎呆了一星期。
Il faut un visa pour aller dans ce pays.
要去这个国家,签是必需的。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经申请过签吗?
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申请去法国的签。
La première fois, pour demander le visa de la Turquie.
第一去,为土耳其护照。
Il a écrit une lettre de motivation pour demander un visa .
为了申请签他写了封动机信。
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你的家人曾经被拒绝签吗?
Est-ce que c’est la première fois que vous demandiez le visa ?
这是您第一来签吗?
Est-ce que c'est la première fois que vous demandez le VISA?
这是你第一申请签吗?
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
有期签的人要在所在地区派出所登记。
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办理各国签,专业办理英国商务考察签。
Alors,pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签,明他路过苏伊士呢?”
Nous faudra-t-il des visas de transit?
要办过境签吗?
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签?
ET C'EST LA PREMIERE FOIS DE DEMANDER UN VISA ?
这是第一申请签?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你是否曾经被拒绝颁发中国签?
L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.
他没有取得有效签便来澳大利亚。
Ils n'auront besoin d'aucun visa dans ces pays.
他们前往其中任何国家都不需要签。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce qu’il faut un visa pour aller du Canada aux États-Unis ?
从加拿大去美国需要签吗?
Qu’est-ce que je dois faire pour obtenir un visa pour le Canada ?
要获得去加拿大的签,我该做什么?
Véronique : Et-ce qu'on a besoin d'un visa?
我们需要签吗?
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签注明是“学”吗?
Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu à faire constater par un visa son passage à Suez ?
“那么,为什么这个贼一定要拿护照来办签,明他路苏伊士呢?”
Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.
但是您的签。女士,它已经失效。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
福办完签手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司脱" 。
Vous pouvez transiter sans visa en France dès lors que vous ne quittez pas la zone internationale de l'aéroport.
如果您不离开机场的国际区域,就可以直接从法国签。
Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
您好,女士,我想咨询一下境签。
Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.
听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署通行,交给达达尼昂。
Je le sais, monsieur, répondit Phileas Fogg, mais je désire constater par votre visa mon passage à Suez.
“我知道,领事,”斐利亚·福回答说,“但是,我是要用您的签明我曾经路苏伊士。”
Un visa de court séjour pour tourisme.
短旅游签。
Julia le feuilleta. Quelques visas témoignaient des derniers mois de vie d'Anthony Walsh.
朱莉亚翻开护照。从上面的签戳章可以解安东尼·沃尔什最后几个月的活。
Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.
苏珊靠在他的肩膀上,脱下左脚上的鞋,用它砸向洗手间的顶灯。
Essaierez-vous de faire une nouvelle demande de visa si celle-ci est refusée
如果被拒签,你要试着重新申请签。
Puis, Harbert, après avoir placé la flèche sur son arc, visa avec un soin extrême l’extrémité pendante de l’échelle.
然后赫伯特就张弓搭箭,瞄准软梯的下部。
Ils devaient auparvant demander trois visas indépendamment.
他们必须独立申请三个签。
Voulez-vous procéder avec la même Visa à votre dossier ?
您是否希望对您的文件使用相同的 Visa?
Ensuite, ce projet a été rejoint par des banques américaines et la carte bleue est devenue la carte visa
然后,美国银行加入这一项目,蓝卡变成Visa卡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释