Il a lu ce texte à toute vitesse.
他快速阅读了这个品。
Il court à toute vitesse.
他全速飞奔。
Elle avance à toute vitesse.
她全速。
A quelle vitesse roulons-nous?
们行驶的速度是多少?
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽车行驶的速度比较慢。
Le train file à toute vitesse vers Pékin.
火车飞速地向北京驶去。
Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.
汽车在环城大道上开的很快。
Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.
以两种速度在行业中制一个工资政治.
Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.
纯机械的方式实现了速度给。
J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.
看见一辆汽车全速驶来,表延续.
Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.
Rossoneri已经保持了将近四个月的全速了。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当对行驶在高速公路上的时速行限制的决。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。
Nous allons à grande vitesse des services de haute qualité pour votre création!
们将以高速度高质量高服务为您创!
Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.
阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。
Quelle est sa vitesse de vol ?
他的飞行速度是多少 ?
De quoi vous sert votre vitesse?
“您的速度快可是有什么用呢?”
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
À une vitesse il pouvait à peine comprendre.
他的速度几乎无法理解。
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).
在拐弯您要换到第二挡(速度)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle tombe à une vitesse assez lente.
面糊下坠很慢。
Moi, j'adore faire de la vitesse, pas vous?
我喜欢速度,您不喜欢吗?
Elles se reproduisent à la vitesse de l'éclair.
它们速繁殖。
Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.
我从小档位开始,逐渐升档。
Il égalait le Mongolia en vitesse, mais non en confortable.
它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。
Regardez la vitesse à laquelle va Tête en l'air !
看看心不在焉先生的速度!
Hermione, toujours aussi impatiente, recommença à manger à toute vitesse.
赫敏不耐烦嘟囔了一声,开始吃饭,还是以那种狼吞虎咽的速度。
Et les autres sont éliminés à la vitesse de l'éclair.
其他涂鸦则会被迅速清除。
Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.
好几个小时内,它们一直和我们的船做速度上的斗争。
Mais le temps ! le temps qui fuit avec une irréparable vitesse !
“是时间啊!时间象飞一样过去!”
Facile! Maintenant que je suis grand. Vitesse de grand. Vitesse de grand.
真简单!现在我是大人了。速度非常。速度非常。
Il fallait donc les gagner de vitesse et les combattre, au besoin.
因此必须赶迎上去阻止它们,必要的时候,还要和它们拼一场。
Il dérivait avec une extrême vitesse, mais il gagnait aussi vers la côte.
他很被冲往下去,但终于接近了对岸。
Les poils poussent tous à la même vitesse, environ un centimètre par mois.
头发都以相同的速度生长,大约每月长一厘米。
Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.
那个袖珍窥镜从弗农姨父的旧袜子里跌了出来,正在板上旋转发光。
Harry vit alors Angelina, Fred et George voler à toute vitesse vers Katie.
哈利一转脸,看见安吉利娜、弗雷德和乔治都拼命朝凯蒂飞去。
Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?
但是这次(价格)飙升是匀速进行的吗?
Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!
朱丽的确对人群、速度和噪音印象深刻!
Pour l'industrie, les années 1970 sont l'occasion de passer la vitesse supérieure.
对于该行业来说,上世纪七十年代是一个转入高速发展的契机。
Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!
夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释