有奖纠错
| 划词

Il a lu ce texte à toute vitesse.

他快速阅读了这个品。

评价该例句:好评差评指正

Il court à toute vitesse.

他全速飞奔。

评价该例句:好评差评指正

Elle avance à toute vitesse.

她全速

评价该例句:好评差评指正

A quelle vitesse roulons-nous?

们行驶的速度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture roule avec une vitesse moindre.

这辆汽车行驶的速度比较慢。

评价该例句:好评差评指正

Le train file à toute vitesse vers Pékin.

火车飞速地向北京驶去。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulent à pleine vitesse dans le périphérique.

汽车在环城大道上开的很快。

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

以两种速度在行业中制一个工资政治.

评价该例句:好评差评指正

Purement mécanique moyen d'atteindre la vitesse de l'aliment.

纯机械的方式实现了速度给。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu qu'une voiture arrivait à grande vitesse.

看见一辆汽车全速驶来,表延续.

评价该例句:好评差评指正

Les Rossoneri carburent à pleine vitesse depuis près de quatre mois.

Rossoneri已经保持了将近四个月的全速了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当对行驶在高速公路上的时速行限制的决

评价该例句:好评差评指正

Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.

就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à grande vitesse des services de haute qualité pour votre création!

们将以高速度高质量高服务为您创

评价该例句:好评差评指正

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯的冰川,如同喜玛拉雅的冰川一样,每年以惊人的速度在消退。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est sa vitesse de vol ?

他的飞行速度是多少 ?

评价该例句:好评差评指正

De quoi vous sert votre vitesse?

“您的速度快可是有什么用呢?”

评价该例句:好评差评指正

Gare à la contravention pour excès de vitesse!

当心超速违章!

评价该例句:好评差评指正

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

评价该例句:好评差评指正

Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse).

在拐弯您要换到第二挡(速度)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yugawaralite, yukon, yukonite, yukou, yuksporite, yundum, yunnan, yuppie, Yvain, yvelines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle tombe à une vitesse assez lente.

面糊下坠很慢。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Moi, j'adore faire de la vitesse, pas vous?

我喜欢速度,您不喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se reproduisent à la vitesse de l'éclair.

它们速繁殖。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.

我从小档位开始,逐渐升档。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il égalait le Mongolia en vitesse, mais non en confortable.

它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不如蒙古号好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Regardez la vitesse à laquelle va Tête en l'air !

看看心不在焉先生的速度!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione, toujours aussi impatiente, recommença à manger à toute vitesse.

赫敏不耐烦嘟囔了一声,开始吃饭,还是以那种狼吞虎咽的速度。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

Et les autres sont éliminés à la vitesse de l'éclair.

其他涂鸦则会被迅速清除。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.

好几个小时内,它们一直和我们的船做速度上的斗争。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le temps ! le temps qui fuit avec une irréparable vitesse !

“是时间啊!时间象飞一样过去!”

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Facile! Maintenant que je suis grand. Vitesse de grand. Vitesse de grand.

真简单!现在我是大人了。速度非常。速度非常

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il fallait donc les gagner de vitesse et les combattre, au besoin.

因此必须赶迎上去阻止它们,必要的时候,还要和它们拼一场。

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il dérivait avec une extrême vitesse, mais il gagnait aussi vers la côte.

他很被冲往下去,但终于接近了对岸。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les poils poussent tous à la même vitesse, environ un centimètre par mois.

头发都以相同的速度生长,大约每月长一厘米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.

那个袖珍窥镜从弗农姨父的旧袜子里跌了出来,正在板上旋转发光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry vit alors Angelina, Fred et George voler à toute vitesse vers Katie.

哈利一转脸,看见安吉利娜、弗雷德和乔治都拼命朝凯蒂飞去。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(价格)飙升是匀速进行的吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Julie est vraiment très impressionnée par la foule, par la vitesse, par le bruit!

朱丽的确对人群、速度和噪音印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour l'industrie, les années 1970 sont l'occasion de passer la vitesse supérieure.

对于该行业来说,上世纪七十年代是一个转入高速发展的契机。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!

夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接