Il reste debout devant une vitrine.
他在个橱前停住脚步。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季时新服饰用品正在橱展出。
Cette exposition sera la vitrine de l'informatique européenne.
〈转义〉这个展览会将成为展示欧洲电脑技术个橱。
La ville appara?t comme une vitrine de la France avec ses parfums, sa haute couture.
以香水和高级时装著黎实际上是法国橱。
L'arrangement de cette vitrine est très artistique.
这个橱布置得非常艺术。
La vitrine s'est brisée sous le choc.
橱在碰撞下破碎了。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,橱也被抚摸,拥抱。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, s'absorbant dans le collier de saphir.
个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱上,出神地盯着那条蓝宝石项链看。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱列着独无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奥林匹克运动会是大型体育盛会,展现出36种不同运动项目。
Après diner, nous sommes allés voir la nouvelle animalerie .Nathan aime bien regarder les animaux dans les vitrines.
吃完饭去逛了下宠物店,楠楠很喜欢小动物,聚精会神地看个没完。
Karl Lagerfeld, directeur artistique de la Maison CHANEL, a inauguré cette semaine les vitrines au Printemps, avec Vanessa Paradis.
本周,香奈儿艺术总监卡尔•拉格斐先生和瓦妮莎•帕拉迪为法国黎春天百货圣诞橱揭幕。
Seul le grand magasin a son rideau de fer baissé, et les grilles des vitrines verrouillées.
只有百货公司铁门紧闭,玻璃橱前铁栅栏也都拉起上了锁。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
这些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华列。
L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.
法国海外领地也将成为个技术展台和海洋可再生能源试验场。
Je vitrine du cahier des charges et diverses variétés de papier disponible pour les clients à choisir.
我店花纸品种规格多样,可供顾客选择。
Il offre également une vitrine de micro-entreprises pour favoriser la commercialisation de leurs produits dans tout le pays.
此外还有个微型企业橱,以支持这些企业产品在全国范围内能够商业化。
Cette célébration d'une journée est en passe de devenir une vitrine pour la contribution des volontaires au développement.
国际志愿人员日正在从天庆祝活动演变成展示志愿人员为发展做出贡献个机会。
À l'heure de la société de l'information, les Jeux olympiques constituent une vitrine exposée en direct au monde entier.
在信息社会时代中,奥林匹克运动会向整个世界展示个社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que je peux essayer les sandales qui sont dans la vitrine ?
我能试穿里的那双凉鞋吗?
Nous avons refait la vitrine et nous avons enlevé cette montre.
我们重新摆放了,把那款表拿走了。
Surtout la Haute Couture est une très bonne vitrine.
高定服装也是一个非常好的展示方式。
Je voudrais voir la robe qui est dans la vitrine.
我想看一里的连衣。
Les éclairs vont maintenant rejoindre la vitrine de la pâtisserie.
现在闪电泡芙就可以拿去放在糕点店的里啦。
Harry eut une surprise en regardant la vitrine du libraire.
哈利看了看书店的,不觉吓了一跳。
Je voudrais essayer la jupe noire qui est dans la vitrine.
我想试一里的那件。
Regardez ces outils dans la vitrine. Et ces pièces de monnaie.
看玻璃里的物品。这些零钱。
Oublie Zimoure ! Dit Stanley en jetant un oeil vers la vitrine.
斯坦利瞥了一眼,说:“别提吉姆尔先生了!”
Je voudrais essayer ces chaussures noires, en vitrine , à 120 euros.
我想试试里色的鞋子,120欧元的。
Celle-ci, dit Conseil, en montrant le magnifique bijou enfermé sous sa vitrine.
“是那颗。”康塞尔指着玻璃罩里华丽的首饰匣说。
Travailler dans le muséal, les vitrines.
在博物馆里工作,制作玻璃。
Il regarde les vitrines des magasins.
他在看商店的。
Je voudrais une maquette de bateau comme celle que vous avez en vitrine.
我想要一艘像你里的那种模型船。
Oui, j'aime bien la robe bleue, en vitrine, vous l'avez en 40 ?
是的,我喜欢里这条蓝色子,你有40码的吗?
Dans la vitrine, on voit des bijoux.
里,我们可以看到些首饰。
Robert Massin disait que les couvertures blanches de chez Gallimard font un trou dans la vitrine.
Robert Massin说过,伽利玛出版社的白色封面在里打了个洞。
Sans cesser de pleurer, il se retourna et s'adossa à la vitrine pour le regarder venir.
他转过身,背靠,看着大夫走过来,却并没有停止哭泣。
Régis : Alors j’ai vu des vestes dans une vitrine et j'en ai acheté une.
然后我在一个里看到了外套,然后我就买了一个。
Étrangement, ces objets lui rappelèrent un endroit sans aucun lien : la vitrine d'une bijouterie.
很奇怪,这些天上的物体竟让他联想到一个毫不相关的地方,那就是一家珠宝店的展柜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释