有奖纠错
| 划词

Elle s'est déclarée gravement préoccupée par l'augmentation du nombre d'enfants victimes des attaques contre les écoles menées par les insurgés talibans qui refusent aux enfants le droit à l'enseignement, en particulier en empêchant les filles et les enseignantes de se rendre à l'école en les vitriolant.

斯洛文尼亚严重关注:据报告,塔利班叛乱分子拒绝儿童受教权利,孩和教师泼洒酸,阻止她们到学校去,这些叛乱者袭击学校,受害儿童人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , , , 乘(数), 乘便, 乘车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术

Mais, gagnés par l'ambiance festive, tout ce beau monde finit par se rabibocher autour d'une étrange boisson vitriolée, en se remémorant de vieux souvenirs de truands.

但是,在节日气氛的感染下,所有这些丽的人最终都围在奇怪的尖酸饮料旁,回帮的旧记

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接