Perception d'un écolage (inscription, frais mensuels et fournitures).
对入和习材料收费,还按每月出勤情况收费。
Pour réduire progressivement la marginalisation tacite dont les filles sont victimes face à la jouissance de ce droit, l'État, par le biais du Ministère de l'Éducation Nationale a décidé de l'exonération des filles du Cours primaire des zones rurales du droit d'écolage.
为了逐步减少女孩子在享受育权方实际上边缘化现象,家通过育部决定免收农村地区女孩子小课程费。
L'application des mesures d'exonération des droits d'écolage des filles du milieu rural est confrontée à quelques réticences sur le terrain et qui sont liées à la baisse de ressources financières que ces mesures induisent pour les écoles et le manque de mobilier à fournir parfois par les enfants.
实行免收农村女孩子费措施在当地遇到一些保留意见反对,出现这些意见同因这些措施引起校财政收入减少以及缺少有时由孩子提供习用品有关。
Toutes ces actions, qui prennent appui sur des dispositifs institutionnels qui impliquent une contribution de plus en plus accrue de l'État dans l'éducation et la santé des enfants, visent essentiellement à réduire les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle; satisfaire les besoins fondamentaux et la promotion du rôle de la famille dans le bien-être et le développement de l'enfant; exonérer des droits d'écolage des jeunes filles dans les zones rurales, et créer à leur intention des foyers dans chaque département; promouvoir l'éducation de base des filles en milieu rural et urbain.
所有这些行动都有机构安排为基础,它们涉及家增加对儿童育与保健贡献,首先争取降低婴儿、儿童和产妇死亡率;满足家庭基本需要和促进家庭确保儿童福利与发展作用;为乡村女孩免除费、并在每一个系为女孩建立宿舍中心;以及在乡村和城市地区促进女孩基础育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。