有奖纠错
| 划词

Suit tous les types d'écrous, rondelles, Dang Quan, veste fil.

各式花色,垫圈,挡圈,纹护套。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel des spécifications standard pour une variété de ventes vis, écrous.

是一家专业销售各种规格的标准丝、帽。

评价该例句:好评差评指正

La société a été fondée en 1987, opère principalement dans les boulons, écrous.

公司创办于1987年,主要经营

评价该例句:好评差评指正

L'undes deux couvercles recevra deux écrous borgnes M4 qui seront collés àl'époxy dans un logement fraisé dans le PVC.

两个盖子一收到两个用m4必须与聚氯乙烯精在住房环氧树脂粘。

评价该例句:好评差评指正

L'écrou s'est desserré.

帽松了。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux écrous servironsà maintenir les tige filetées de 4 mm de diamètre dans le couvercle.

这两个有助于维持杆在盖子直径4毫米。

评价该例句:好评差评指正

Comme les besoins de production de l'éternelle nécessité pour les différents modèles de T écrou produits.

由于生产需要,常年需要T各种型号产品.

评价该例句:好评差评指正

Les registres d'écrou des prisons et les registres des commissariats visités présentent des lacunes.

在特别代表问的监狱和警察局都有被拘留者进入和释放的完整记录。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété d'éléments de fixation standard, une variété de haute résistance des boulons, écrous.

主要经营各种标准紧固件,各种高强度帽。

评价该例句:好评差评指正

18.6.1.3.3 La douille est ensuite placée dans un étau solidement ancré et l'écrou est serré avec une clé.

1.3.3 把钢管夹在固定的台钳上,用扳手把帽拧紧。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les disques à lumière, les bagues filetées et les écrous peuvent être réutilisés s'ils ne sont pas endommagés.

孔板、纹套筒和帽如有损坏可以再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions de la bague filetée et de l'écrou (qui forment le dispositif de fermeture) sont indiquées à la figure 18.6.1.1.

纹套筒和帽(闭合装置)的尺寸如图18.6.1.1所示。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 1987 spécialisée dans la production de divers types de norme nationale (le pétrole plug) plug, boulons, écrous.

本厂建立于1987年专业生产各类国标(油塞)堵头,帽。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel engagé dans l'élément de fixation, tournant pièces, le positionnement de pièces d'équipement, rivets, non-standard des vis, des écrous.

我公司是一家专业从事紧固件、车削件、定位件具、铆钉、非标钉、

评价该例句:好评差评指正

Est produit variétés, y compris standard, non-standard des pièces, les pièces de fixation, roulements, vis, boulons, écrous, boulons, clé, tels que la charnière.

现生产的品种包括标准件、非标件、紧固件、轴承、丝、帽、插销、扳手、合页等。

评价该例句:好评差评指正

Il existe au niveau de chaque établissement pénitentiaire un registre d'écrou portant l'identité du prévenu ou détenu, son matricule, la date de son incarcération.

在每座监狱里,都有一个囚犯花名册,上面登记有刑事被告或囚犯的身份,登记号,收监日期。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a également recommandé d'établir un registre central d'écrou, comme le prévoit le paragraphe 3 de l'article 10 de la Déclaration.

工作组也建议设立一个根据《宣言》第十条第3款所规定的关押登记中心。

评价该例句:好评差评指正

Société de production des différents éléments de fixation (vis, écrous), selon les différentes exigences des clients dans la production de tous les bien-forme de vis.

本公司生产各种紧固件(丝、),可以根据客户的不同要求精心生产各种异型丝。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de l'instrument tour à produire les pièces métalliques, tels que le cuivre standard, 934,439,1587,4032 l'écrou hexagonal, et d'autres éléments de fixation.

专业生产仪表车床能够生产的五金配件,如铜制标准件,934、439、1587、4032六角帽的紧固件等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun dossier n'est ouvert à charge des détenus, qui n'ont même pas de billet d'écrou (la tenue des registres des écrous n'est pas respectée, voire ignorée).

有为囚犯立任何案卷,他们甚至有入狱登记证(入狱登记可有可无,甚至被忽略)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧, 断火, 断货, 断级角, 断级配沥青混合料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voulez-vous voir le registre d’écrou tout de suite, demanda le gouverneur, ou passer au cachot de l’abbé ?

“您是想马上看那档案呢,还是先去看看别的牢房?”监狱长问。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et il y a aussi le Mc Gyver, le prof qui avec 3 écrous te fait un porte clé.

还有Mc Gyve老师,用三个螺栓给你制作了一个钥匙圈。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il se compose d'un porte-savon fixé au mur et d'un savon troué, fixé sur la tige avec un écrou.

它由在墙上的肥皂盒以及肥皂组成,肥皂上打了个洞,用螺母在杆子上。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ouverture du canot se ferma également, et le Canadien commença à dévisser les écrous qui nous retenaient encore au bateau sous-marin.

同时也把小艇的入口上,加拿大人还把潜艇上小艇的螺丝拧出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient toujours là, durs comme des écrous, vissés dans le creux des articulations, et Rieux jugea impossible de les ouvrir.

但仍然存在,硬得像拧在节上的螺帽,里厄断已不可能动手术切开治疗了。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais les écrous étaient à peine dégagés, que le panneau se releva avec une violence extrême, évidemment tiré par la ventouse d’un bras de poulpe.

但螺母刚刚被拧开,嵌板就猛地一下子被掀开了,显然是被章鱼的一只爪子上的吸盘拉开的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La roue en effet était gravement endommagée. Le choc de la malle-poste avait fendu deux rayons et labouré le moyeu dont l’écrou ne tenait plus.

那轮子确实受了重伤。那辆邮政箱车撞断了根轮辐,并且把那轮毂也撞破了一块,螺旋已经站不稳了。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Il n’avait pas achevé de parler, qu’un craquement se produisait. Les écrous manquaient, et le canot, arraché de son alvéole, était lancé comme la pierre d’une fronde au milieu du tourbillon.

他还没说完,咔嚓一声,螺丝松了,脱离了巢穴的小艇,像一块被投石器射出的石头一样,坠进了漩涡之中。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils aperçurent Maigrat, de l’autre côté de la route, qui barricadait son magasin, à grand renfort de barres de fer, si pâle et si tremblant, que sa petite femme chétive était forcée de serrer les écrous.

他们看到对面的梅格拉正在用粗铁杠子闩店门,他面色煞白,浑身哆嗦,连他那瘦小可怜的妻子也不得不来帮助他拧紧螺丝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通, 断绝联系, 断绝外交关系, 断绝往来, 断绝与,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接