Vous pouvez le lire pour aider à déboguer votre script, mais pas l'éditer.
你可以阅读帮助调试脚本,但不能进行编辑。
Les textes ont été édités dans chacune des langues requises.
值得注意的是,该计划内的每个语言都有相应的教科书。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将行具有巧克力香味的邮票。
La liberté de la presse implique également la liberté d'éditer des publications.
出版自由还包括不受限制地创办任何出版物。
Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.
主席团赞同在因特网上刊登未编辑的文件稿。
Des rapports abrégés sont également moins longs à éditer et à traduire.
报告缩短后所需的编辑和翻时间也较少。
Le producteur du film, Stefaan Schaaf, a également transmis pour analyse des séquences non éditées.
制片人Stefan Schaaf也提供了未的影片脚本,供分析使用。
Revue Género, éditée par l'Instituto Poblano de la Mujer.
普埃布拉妇女协会出版的《性别》杂志。
Il a édité un film.
他行了一部电影。
Elle a édité plusieurs romans.
她出版了几本小说。
Cette proposition a été éditée pour être conforme aux autres propositions dont le Comité est saisi.
该项提案已编辑以便与提交审查委员会的其他提案保持一致。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur le développement international.
她曾参与编写、编辑和表关于国际展问题的著作和文章。
Le Ministère de la Justice a édité un guide concernant l'élaboration des lois.
司法部布了拟定立法方面的指导方针。
Les observations reçues pourraient être « éditées », et distribuées à tous les « commentateurs » selon un processus itératif.
可以把收到的意见加以整理,重复分给所有评论人员。
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口统计方法和展问题的著作和文章。
Une version préliminaire non éditée, en anglais uniquement, sera présentée à la réunion du Groupe de travail.
将向工作组会议提交未编辑的联合声明本(仅英文)。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
联合国实体印制了与增强农村妇女济能力相关的若干出版物。
Ce membre de phrase a été omis par inadvertance de la version finale éditée du projet de résolution.
该决议草案的最后编辑版本不慎漏掉此句。
VMI édite, 4 fois par an, un bulletin international en 3 langues (français, anglais et espagnol).
溢升会每年用3种语文(法文、英文和西班牙文)表4份公告。
L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
还计划出版行一盘光盘,以便于进行必要更新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au 19e siècle, le Codex Atlanticus est édité.
19世纪,《大西洋法典》出版。
En 2022 1,9 millions d'exemplaires du guide du Routard ont été édités.
2022年,Routard指南发行了190万册。
Il est édité par Heinrich August Ottokar Reichard.
Heinrich August Ottokar Reichard编辑了这本指南。
Ce n'est que 10 ans plus tard que le premier roman d'Annie Ernaux Les Armoires Vides sera édité.
仅仅10年后,安妮·埃尔诺的第一部小说《空衣橱》出版了。
Imaginons que je doive éditer une vidéo pour Français Authentique.
假设我需要编辑一个Français Authentique的视频。
Nous éditions, c'est un verbe et c'est le verbe « éditer » .
Nous éditions是一个动词,它是动词“éditer”。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们每月还提供同海外就业的机会。
Des foutaises, j'en écris aussi pas mal, seulement, personne ne veut les éditer.
我倒是写了不少废话,只是没人要出版。
Deux guides très célèbres en France sont : Le Guide du Routard et Le Guide Vert édité par Michelin.
法国有两本非常出名的旅游指南: 《背包客指南》 和米其林编写的《绿色指南》。
Un jeu de société édité par les Space Cowboys !
这是一个Space Cowboys发行的棋盘游戏!
Au présent, nous éditons, nous travaillons et à l'imparfait, nous éditions, nous travaillons avec un « i » .
现在时是,nous éditons,nous travaillons,未完成过去时,是nous éditions,nous travaillons,含有一个i。
Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.
由于巴黎造币厂定期发行新的纪念币,这些收藏品会不断增长。
Il ne faut que cinq minutes pour éditer un guide personnalisé complet en six langues.
只需五分钟,只需五分钟,编辑六种语言的综合个性化指南。
Les chercheurs doivent payer pour y éditer leurs articles, qui ne sont pas ou peu vérifiés, certaines publications sont même complètement fausses.
研究人员必须付费才能在那里发表他们的文章,这些文章没有经过核实或仅经过一点点核实,有些出版物甚至完全是错误的。
Elle édite elle-même des cartes postales qu'elle seule peut vendre.
她自己编辑只有她能卖的明信片。
L’image est éditée et ensuite imprimée grâce à un procédé spécifique. Le processus dure environ 5 minutes.
编辑图像,然后用特定过程打印。该过程大约需要5分钟。
Mais parfois, certaines pratiques inquiètent les professionnels de santé, surtout quand influenceurs et coachs peuvent éditer leur propre méthode.
- 但有时,某些做法会让健康专业人士感到担忧,尤其是当响者和教练可以编辑自己的方法时。
Les autorités vénézuéliennes ont donc décidé d'éditer de nouveaux billets de banque qui seront disponibles à partir de demain lundi.
因此,委内瑞拉当局决定发行新的钞票,从明天星期一开始提供。
Le scénario 1, c'est le scénario dans lequel j'édite la vidéo en une fois sans être interrompu du tout.
第一个剧本是我一次性编辑完视频,不会被中断。
Et puis après, bon évidemment, il y a des auteurs qui sont déjà édités.
然后,当然,有一些作者已经发表了作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释