有奖纠错
| 划词

C'est un produit éducatif destiné aux enfants.

这是一个供小孩用教育

评价该例句:好评差评指正

D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.

首先,我们教育系统分大学和高等专业学院(又译为:精英大学)。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage aussi le développement d'activités artistiques éducatives.

国家鼓励发展启发儿童心智艺术形式。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度。

评价该例句:好评差评指正

Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.

今天大学和技术中心必须拥有远程端口。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智玩具、动手创作系列、娃娃印、各种新奇

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.

当然,一些年轻家长会更了解一些国外教育体系并会做些事先准备。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux conception et la fabrication de Barbie, la poupée électriques, des jouets éducatifs catégorie.

主要设计和生芭比、电动娃娃、益智类玩具。

评价该例句:好评差评指正

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.

是西安留学人员工作站给提供有关学校情况。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes éducatives sont très importantes.

教育方法很重要。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez-vous le système éducatif français ?

您了解法国教育体制吗?

评价该例句:好评差评指正

Les déterminants éducatifs restent des leviers importants.

教育仍然是我们努力一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Ces schémas ressortent dans le système éducatif.

这种模式也同样体现在教育体系之中,女童比男童更加准备从事日常劳动和承担日常职责。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif soutient également un tel changement.

教育制度也支持这种转变。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.

法律措施会由于教育领域中采取措施而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures éducatives et culturelles sont tout aussi importantes.

教育和文化行动是同样重要

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.

农村地区教育制度已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Des actions éducatives sont par ailleurs entreprises plus ponctuellement.

此外,进行教育活动更加具有针对性。

评价该例句:好评差评指正

Ce logiciel sera distribué gratuitement à des fins éducatives.

该软件将作为教育工具免费发放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草, 灯心草编的席子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.

因此,对孩子制裁首先得具有教育意义。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est destinée à des fins informatives et éducatives uniquement.

它仅出于提供信息和教育

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.

社会条件反射,我想说,宗教,教育,政治

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Le système éducatif français est un véritable labyrinthe dans lequel on peut se perdre facilement.

法国教育系是个真正迷宫,我们很容易在里面迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可以通过教育团动员来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

每个大市都是独立,拥有自己军队、政治和教育系。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

C'est un travail qui est un travail éducatif, culturel, mais c'est aussi un travail médiatique.

这不仅仅是一项与教育和文化工作,也是一项与工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Jeune fille : Ah si ! À la télé, je regarde beaucoup d’émissions éducatives.

!在电视上,我看了很多教育节目。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, la France a les moyens de conforter ses positions de grande puissance éducative, industrielle, agricole.

,法国有办法巩固其作为教育、工业和农业大国地位。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que cette vidéo a un but éducatif et est basée sur des opinions personnelles.

不要忘记,此视频具有教育目,并且基于个人意见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Philippe Mercier, vous dirigez le service éducatif de ce centre.

Philippe Mercier,您负责中心教育部门。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.

很难猜测出这是一个封闭少年犯管教中心。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.

斯巴达主义是建立在一种崇尚超越自我,服从和自我牺牲教育制度之上

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.

它并不真正属于法国教育系,这就是我们所谓“托儿所”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avant de commencer, rappelle-toi que cette vidéo a été créée à des fins éducatives uniquement.

开始之前,请记住本视频仅用于教育目

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Notamment sur les volets culturels et éducatifs.

特别是在文化和教育方面。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Grâce à l'ordinateur éducatif, tout ça est impossible.

多亏了教育电脑,这一切是不可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est là où on a un rôle éducatif.

这是我们发挥教育作用地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Durant cette période, notre Nation s'est toujours attachée à protéger chacun de nous sur le plan éducatif, économique et social.

在此期间,我们国家一直致力于保护我们每个人教育、经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Tout ça, c’est pour apporter un développement au système éducatif.

这一切都是为了给教育系统带来发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登上宝座, 登上峰顶, 登上高地, 登上管风琴台, 登上讲台, 登上山顶, 登上塔顶, 登上舞台, 登上一座岛, 登时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接