有奖纠错
| 划词

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

老师十分敬

评价该例句:好评差评指正

Elle a été très élogieuxse à son égard.

她说了许多称赞他的话。

评价该例句:好评差评指正

On a fait une exception à son égard.

他破例照顾。

评价该例句:好评差评指正

La France est trop polie à l’égard de Pékin.

于北京,法国太过礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Ce marchand est aimable à l'égard de ses clients.

个商人顾客十分殷勤。

评价该例句:好评差评指正

Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.

注意表现出方的尊

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有您不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais égard à la santé de ses parents.

她从来不虑她父母的身体状况。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

怎么能允许人家样行为?

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

丈母娘的态度极为恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est plein de compréhension à l'égard des autres.

我妈妈非常体谅别人。

评价该例句:好评差评指正

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.

读者们可以去查看在问题上已出的注释。

评价该例句:好评差评指正

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?

个问题持什么态度?

评价该例句:好评差评指正

Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.

她希望代表团此予以澄清。

评价该例句:好评差评指正

Deux clarifications semblent nécessaires à cet égard.

一方面需要澄清两点。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne craignons rien à cet égard.

方面,我们没有什么好害怕的。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.

些法律制度在若干方面差异很大。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège coopérera pleinement à cet égard.

为此目的,挪威将充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Deux outils importants existent à cet égard.

方面目前有两种要的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫, 插木桩, 插屏, 插瓶, 插曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你毫不乎 我的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

“红衣主说过什么关于我的事吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁不礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他待旅客是怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.

知道,我个人没有任何意,阿德里安。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

我不会忘记方面提供支持的任何组成部分。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette estimable bête méritait bien qu’on eût des égards pour elle.

说真话头刮刮叫的大象也实叫人留恋。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
环游地

Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

方面还不错,法语的数字。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça le concerne et ça va de ma direction vers lui, à son égard.

事涉及到他,里的方向是由我到他。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.

从没有蚀掉的那几个字看来,一点是不容怀疑的。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre détermination est à cet égard entière.

我们方面有充分的决心。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.

我们生活一个科学的情绪很复杂的环境里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À cet égard, la règle ne change pas.

方面,规则不会更改。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le milieu est plus libre tant à l’égard des principes bourgeois que des conditions de vie.

个阶层无论畏资产阶级原则方面还是生活条件方面都是更为自由的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, j'aimerais pouvoir dissimuler mon mépris à votre égard, mais je ne le peux pas !

“先生,我想掩盖的鄙视,但我做不到!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais les efforts à cet égard consentis par nos armées.

我知道我们的军队方面所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.

因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接种的透明度,增加关于疫苗接种的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙, 插削, 插秧, 插秧机, 插页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接