有奖纠错
| 划词

1.Eagle se spécialise dans la vente de l'air comprimé du matériel d'épuration.

1.雄鹰公司专业销售压缩空气净化设备。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

2.我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清合法化。

评价该例句:好评差评指正

3.Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.

3.废水处理厂和再次利用计划。

评价该例句:好评差评指正

4.La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.

4.富氧生物降解在污水污泥过测试。

评价该例句:好评差评指正

5.Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.

5.在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。

评价该例句:好评差评指正

6.Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

6.将需要在场址外对产生于清器的残留物和微粒处置。

评价该例句:好评差评指正

7.Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.

7.将需要在场址外对产生于清器的残留物和微粒处置。

评价该例句:好评差评指正

8.SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.

8.苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。

评价该例句:好评差评指正

9.Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.

9.污水排放和废料处理受到影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.

10.美国国会最不愿意谈种族灭绝、种族清和奴役。

评价该例句:好评差评指正

11.La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.

11.约旦表示,它采用As-Samra废水处理厂的污水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

12.La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.

12.约旦说,约旦使用As-Samra废水处理厂排出的经处理的废水灌溉农作物。

评价该例句:好评差评指正

13.Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.

13.在污水处理厂(STPs)和废渣填埋处检测到含量很高的全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est essentiel de promouvoir une vision plus large de l'assainissement qui englobe l'épuration des eaux usées.

14.必须提倡广义的卫生问题,把污水处理包括在内。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans certains cas, il s'agit des mêmes individus qui ont perpétré l'épuration ethnique pendant la guerre bosniaque.

15.在某些情况下,在波斯尼亚战争期间参与种族清是这批人。

评价该例句:好评差评指正

16.Matériel d'épuration de Hengshun Co., Ltd est spécialisée dans l'air-conditionné, propre, anti-statique de haute technologie sociétés d'ingénierie.

16.恒顺净化设备有限公司是专业从事空调、净化、防静电工程的高新企业。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle a aussi fourni au bataillon bangladais du matériel d'épuration de l'eau et des groupes électrogènes.

17.联塞特派团还向孟加拉国营提供净水设备和发电机。

评价该例句:好评差评指正

18.Or la tragédie, c'est que le monde souffre encore des maux du génocide et de l'épuration ethnique.

18.但具有悲剧意义的是,世界仍在遭受种族灭绝和种族清的邪恶的折磨。

评价该例句:好评差评指正

19.Le deuxième également conclu avec ce Ministère, concernait l'évaluation et la modernisation d'une station d'épuration (le "Projet Ardiyah").

19.第二项合同是与公共工程部的合同,有关一个污水处理厂的评估和改造(“Ardiyah项目”)。

评价该例句:好评差评指正

20.La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.

20.处理工厂的建造显著减少了废水向海洋和水道的排放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.

这就是所谓肃清,而且往往是悲

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

2.Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都应建有各自污水处理厂。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.

这可以通过优化废物和污水污泥正确组合来实现。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.

肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是媒体。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Et s'il y a guerre dans les médias… il y a aussi libération, et donc, épuration.

如果在媒体上有战争… … 也有放,因此也有肃清。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.

清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.

报纸是肃清行动中最明显目标之一。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

8.On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !

人们在净化站对废水进行处理,但是在节约用水同时还要避免浪费。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

9.Problème : ces microfibres sont tellement petites qu'elles ne sont pas filtrées par les stations d'épuration.

这些超细纤维非常小,废水处理厂无法将其过滤。

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

10.Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超过80%这些微观污染物在污水处理厂中被清除了。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.C'est aussi des sujets aussi sérieux et grave que l'épuration et il ne faut surtout pas l'oublier.

还有一些严肃又沉重话题,比如肃清。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Et celui-ci porte un nom : l'épuration.

而这个黑暗面就是“肃清”(l'épuration)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

13.Deux semaines après l'offensive militaire de l'Azerbaïdjan au Haut-Karabagh, le Parlement européen dénonce une épuration ethnique.

阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫发动军事进攻两周后,欧洲议会谴责种族清洗。机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.Pierre Cavarotti, chargé d'opérations, nous présente le système d'épuration.

- 负责运营 Pierre Cavarotti 向我们展示了净化系统。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Le syndicat de l'eau ferait payer la construction de plusieurs stations d'épuration.

水辛迪加将负责建设几个处理厂。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.

- 处理过污水就在隔壁,在镇污水处理厂。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Une centaine de stations d'épuration s'adaptent pour fournir de l'eau aux agriculteurs.

一百个处理厂正在适应向农民供水。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Une autre station d'épuration comme celle de Maussane rejette 4000 m3 d'eau par jour.

- 另一个像 Maussane 这样废水处理厂每天排放 4000 立方米水。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Dans cette station d'épuration, une fois traitées, les eaux usées sont déversées dans des lagunes.

在这个处理厂中,废水经过处理后会排入泻湖。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

20.Du nord au sud, les stations d'épuration ont également été englouties par les eaux.

从北到南,处理厂也被水吞噬。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接