Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进。
Les coprésidents examineront les étapes suivantes avec les participants.
共同主席将同与会者讨论以后的步骤。
Cette perte de production est calculée en deux étapes.
这一产量损失的算分为两步。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管的制订包括几个步骤。
L'élaboration d'un projet vedette comprend quatre étapes essentielles.
采取旗舰动有四个阶段。
Le Tribunal entame maintenant les dernières étapes de ses travaux.
法庭目前正进入最后阶段。
Les pays se trouvent également à des étapes différentes de mobilisation.
各国的对策也处于不同阶段。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了下一步的措施。
Nous attendons avec intérêt les prochaines étapes de cet important processus.
我们期待就这一极为重要的进程采取后续动。
La méthodologie fait intervenir plusieurs étapes dans le calcul des estimations.
这一方法中包括多个连续的估数算步骤。
Après des souffrances prolongées, les Iraquiens ont franchi des étapes encourageantes.
伊拉克人在长期的苦难后采取了一些十分令人鼓舞的步骤。
Ces appels d'offres sont à différentes étapes de la procédure.
这些合同处于进程的不同阶段。
L'atelier a déterminé en deux étapes les domaines de risque communs.
讲习班在界定共同灾区方面采取了两阶段做法。
Cette détermination est le seul obstacle judiciaire à toutes les étapes suivantes.
这项确定是所有随后步骤的唯一法律屏障。
Le retrait des unités (sections) des Forces collectives s'effectue par étapes.
集体维持和平部队各分队(分遣队)的撤离应分阶段进。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
Il nous faut à présent passer aux étapes suivantes du processus de réforme.
我们现在必须转到改革进程的下面几个阶段。
La méthodologie appliquée pour calculer les prévisions de dépenses comporte plusieurs étapes successives.
方法涉及算概算时的若干顺序步骤。
Conformément à la loi, la procédure de détermination du statut comprend trois étapes.
法案规定确定地位的程序分三个阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien en fait, ça fait en deux étapes.
嗯,实际上,它分两步进行。
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几个步骤。
Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.
这次我要跳过几步,直接去我妈家。
Pour faire la galette, il y a deux étapes importantes.
做国王饼有两个重要的步骤。
Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.
化妆有很多步骤。
Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.
我向政府请求致力于这一行动的普及化。
Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.
,我们需要经过两个步骤。
Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?
洛伊克,这个包含有250个零件,得需要有多少个步骤才能完成这个包呢?
Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.
好吧,如果们遵循这些步骤,可能会幸存。
Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.
在两次车检当中,车的某些部件可能会慢慢损耗。
Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.
在第一个区域,参观者会了解到香水的制作步骤。
Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.
亚历克西娅有种不甘落后的劲头。
C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.
这一切都归功于些城市带来光明的里程碑事件。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变被动态有三大步骤。
Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.
所以这就是导致北美失守的所有过程。
La vie de Hynes se divisait en deux étapes bien distinctes.
希恩斯的人生分成泾渭分明的两个阶段。
Alors quelles sont les étapes d’une téléconsultation ?
么远程会诊有哪些步骤呢?
Reconnais-tu ces étapes dans ta relation amoureuse?
是否经历了恋爱关系中的这些阶段?
Eh bien, ça se fait en trois étapes que je vais vous expliquer l'une après l'autre.
么,我们将一步一步地解释三个步骤。
Oui, très. C'est une course par étapes.
对,特别苦。这是个分阶段的比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释