有奖纠错
| 划词

Combien de temps avez-vous étudié l'anglais ?

/ 您学英语学了多长时间 ?

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié sérieusement avant son examen.

考试前,他很用功地学习。

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié et travaillé aux États-Unis.

他在美学习和工作过。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .

研究到这个复杂课题各方面。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions ont été étudiées et adoptées.

这些结论已经辩论并获通过。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, ces idées méritent d'être étudiées.

为,这种构想似乎值得考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes ont été étudiés, cernés et synthétisés.

已对这些原则行研究、确定和综合。

评价该例句:好评差评指正

Leurs problèmes d'endettement devaient être dûment étudiés.

必须有效地审议这些债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est désormais étudié par la Direction.

目前,高级管理部门正在审议这个报告。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les cours principaux que vous avze étudié à l’université?

您在大学里学习主要课程有什么?

评价该例句:好评差评指正

Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?

您正在哪里学习法语?难吗?

评价该例句:好评差评指正

Le FNUF n'a pas encore étudié cette question.

这是一个尚待论坛解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie fait partie des pays qui seront étudiés.

马来西亚将是研究之一。

评价该例句:好评差评指正

La proposition mérite donc d'être étudiée avec intérêt.

因此,宜对有关提议予以有利审议。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'atelier méritent d'être étudiées sérieusement.

研讨会结论值得真探讨。

评价该例句:好评差评指正

Seuls ont été bien étudiés le mensonge et la tromperie.

唯一经过深思熟虑只是谎言和欺骗。

评价该例句:好评差评指正

Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.

在回到巴黎之前,在加拿大学习了3年。

评价该例句:好评差评指正

Relativement peu de monts sous-marins ont été étudiés à ce jour.

至今对海隆研究相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition mériterait, à notre avis, d'être étudiée plus avant.

为,应当一步探讨这项提议。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是定论,值得真研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版, 出版的, 出版法, 出版方针, 出版回忆录, 出版科技书, 出版社, 出版社的, 出版物, 出版业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小的女人一样,她早已识得老爷的脾气。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-法语段子

Et, bien sûr, ils avaient très peu étudié.

当然,他们也没有怎么复习。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est vous qui avez étudié la médecine.

你才是学医的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.

这种极端场景被全国统计及经济研究所研究。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si seulement nous avions déjà étudié la métamorphose humaine !

“要是我们已经练习过人类变形就好了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

史学家米歇尔·曼森研究了我们与糖果的关系。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

我不只在刚果学习法语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.

这种错觉是由研究员理查德-格雷戈里的团队在1979年研究出的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.

所以她一定学过一点语音学。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.

研究结果显示,47%的研究人群患有精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

她住在巴黎,所学的专业是文学。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a étudié les Animagi avec le professeur McGonagall.

我们在麦格教授的课上学过阿尼马吉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.

“国画,在中央美术学院。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里的一切以保障乘客的安全。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.

我在曼海姆学习了一年,刚拿到学士学位。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Autre exemple si je vous dis j'ai beaucoup étudié le français du coup maintenant je parle français couramment.

另一个例子,如果我跟你说,我学了很多法语,所以现在我能说流利的法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" J'ai étudié toute l'année, pourtant, j'ai raté mon examen" .

我整年都在学习,然而,我考试没过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.

“我们都仔细研究过第一批收到的地球信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.

嗯, 这取决于计算方法,也取决于研究的时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出操, 出岔子, 出差, 出差(月球运动的), 出差补贴, 出差补助, 出差错, 出差费, 出差津贴, 出差证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接