Cette possibilité n'a pas non plus été exploitée.
但,这一可能性也没有被利用。
Le Sénégal a toujours été au service de la paix.
塞内加尔一贯致力促进和平。
De nombreux objectifs ont été fixés; certains ont été atteints.
确立了许多指;许多指已经实现。
Souvent, les utopies n'ont été que des vérités prématurées.
空想常常只不过时机尚未成熟的真理。
Leur véhicule a été détruit et trois soldats ont été blessés.
他们的车辆被毁坏,有三名士兵受伤。
Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.
经破坏和放火焚烧后,使馆房地毁坏。
Sa réaction a été ambitieuse, mais elle a été la bonne.
安理会希望实现的目宏大的,但反应正确的。
Le Centre n'a pas été en mesure d'expliquer cette exemption.
该心无法对豁免这些国家的原因提出解释。
Elles ont été gravement endommagées et plusieurs centaines d'habitations ont été détruites.
这些房屋都受到严重损坏,几百座房屋被摧毁。
Les villages ont été pillés et des milliers de personnes ont été déplacées.
关于这次暴力事件的报告说,有平民被杀害,数十人受伤,有妇女被强奸,发生了,有数以千计的人流离失所。
Il m'a été demandé comment la Commission du cessez-le-feu avait été créée.
有人问我,停火委员会如何产生的。
Le Groupe de travail s'est réuni à deux reprises avant l'été.
工作组夏季之前开了两次会议。
Ils auraient été projetés contre les sièges situés devant eux et auraient été blessés.
据称,提交人和伴侣被甩向前面的座位,并受伤。
Si l'ordonnance d'expulsion avait été annulée, la peine imposée aurait été alourdie.
如果驱逐令随后被搁置,相关的惩处就会加重。
Quatre autres personnes ont été blessées et une ambulance a été détruite.
另有4人受伤,一辆救护车受到攻击并被炸毁。
Deux cabanes ont été détruites et du bétail a été tué ou blessé.
两所村舍被毁一些牲畜死伤。
Trois de leurs soldats avaient été tués et d'autres avaient été blessés.
在战斗,他们有三名士兵死亡多人受伤。
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Leurs membres ont été traduits en justice et leurs actifs ont été confisqués.
对它们的成员绳之以法并没收资产。
Le tourisme a été durement touché et la saison a été perdue.
由于错过了旅游旺季,旅游业受到严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait plutôt froid en hiver et un peu chaud en été.
那里冬天有点冷,夏天有点热。
Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.
因为她今年夏天负责一个日本园师团队旅行。
Et il fait très agréable en été chez nous.
夏天时候这里特别欢乐。
Et qu'est-ce que vous faites cet été ?
这个夏天你要做些什么呢?
Ce dernier avait toujours été d'opinions très libérales.
柯塔尔观点向来带有浓厚自由主义色彩。
Mais on n'y a pas été sans réfléchir.
但我并非没有加以考虑。
Beaucoup de pays ont leur fête nationale en été.
许多国家国庆日在夏天。
Et vous, où partez-vous en vacances durant l'été?
你呢,暑假会去哪里度假?
J'ai été à la piscine, j'ai été au supermarché.
我去了游泳池,我去了超市。
Comme il faisait bon dans la campagne ! C'était l'été.
乡下真是美。夏天到了!
Car autrefois, la saison de la raclette, c'était l'été.
因为以前,吃季节是夏天。
En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.
十一月普罗旺斯,是圣马丁夏天。
Quelques milliers d’hommes y répondent et rejoignent Londres clandestinement durant l'été.
数千人对此进行回应,并在这个夏天秘密前往伦敦。
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将到来夏季。
On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.
您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油生意。
En 1816 le couple part à Genève pour passer l’été avec le poète Lord Byron.
1816年,这对夫妇去了日内瓦,与诗人拜伦勋爵一起度过夏天。
Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.
当14年夏天战斗开始后,神圣联合和爱国主义成为中心。
Je croyais qu’il ne serait pas en état de prendre la mer cet été.
我本以为要到夏天才会下水。”
C'est un plat qu'on aime partager l'été avec les potes, avec les copines.
这是我喜欢在夏天与朋友,女朋友分享一道菜。
En même temps, on a toujours été derrière lui pour l'encourager, peut-être trop des fois.
同时,我一直都在他身后鼓励他,有时候可能太过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释