有奖纠错
| 划词

Le cadre stratégique est un document évolutif.

战略框架是一项发展文件。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.

审查序是经常,并且随着时间推移不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.

应变能力是其效力最好保障。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.

我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.

相反,不断演变范畴应相互加强。

评价该例句:好评差评指正

14) L'accès à l'information est un principe évolutif.

(14) 获取资料权是一逐渐演原则。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.

第二点涉及案文可以发展这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.

该《机制》是一份不断改文件。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.

和平仍然是一动态概念,还在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.

委员会认为,这可能是一不断演变

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.

工作组继对滚动案文行二读。

评价该例句:好评差评指正

Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.

多年筹资框架是一项工作,需要不断发展和完善。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.

和平使命概念是一、不断发展概念。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du cadre institutionnel international du développement durable est un processus évolutif.

加强可发展国际体制架构将是一逐步演化

评价该例句:好评差评指正

Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.

打算把这本手册编成一份定期更新文件。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question évolue comme le montre le débat évolutif sur l'Accord TRIPS.

展方面另一关键新领域是变换了就《关于与贸易有关知识产权方面协定》辩论内容。

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre du Plan d'action de Madrid est un processus évolutif.

《马德里行动计划》执行是一逐步发展

评价该例句:好评差评指正

Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.

这项政策适用于全国范围,具有发展和长期

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.

与会者指出,腐败是一涉及多方面、变化多端跨国问题。

评价该例句:好评差评指正

La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.

改革不是一朝一夕事,而是一不断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.

我还是和以前一样的工他们说这将来是有涨幅的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .

这种现象被称作为进化修补。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.

这种生物多样性的恢复是一个进化的程,其结果鼓舞人心。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.

但这种进化程的必要性有时是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ces deux processus évolutif sont sans doute les plus importants que l'homme ait connu.

这两个进化程无疑是人类已知的最重要的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Perucetus colossus explique les spécialistes, nous montre qu'il est dans un cul-de-sac évolutif, sans doute sans aucun descendant.

巨鲵向专家解释,向我们表明它正处于进化的死胡同中,可能没有代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Là, pouvoir non seulement les obtenir mais aussi les avoir entre les mains, d'un point de vue évolutif, c'est extraordinaire.

在那里,仅能够获得它们,而且能够掌握它们,从进化的角度来看,是非凡的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'un point de vue évolutif, il s'agit d'un comportement développé comme une forme de survie, mais c'est aussi un signe de confiance.

从进化的角度来看,这是一种作为生存形式发展起来的行为,但也是一种信的表现。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là-dessus, la réponse logique qui pourrait nous venir comme ça, ce serait qu'on ait toujours un intérêt évolutif à ressentir cette rivalité.

对此, 我们可能得出的合乎逻辑的答案是,我们总是对感受这种竞争具有进化兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta, Aubrietia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接