有奖纠错
| 划词

1.Elle lance une œillade assassine à cet homme.

1.男人递波。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属, 常春藤叶的, 常打呵欠的人, 常到, 常动曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Le Premier ministre me coule une œillade complice.

总理向我投个心照不宣的眼神。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

2.J’étais sûre que c’était le cousin, pensait madame des Grassins en lui jetant de petites œillades.

“我早知道他就是那个堂兄弟,”德 ·格拉桑太太对他做着媚眼,心里想。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Mais elles restaient aimables, se dandinant, jetant derrière elles de légers rires et des œillades luisantes.

然而,她们始终显得十分讨人喜欢,摇,不时地向身后报以微笑并投去火辣辣的眼波。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Elles étaient cinq ou six, poussées ensemble, qui devenaient les reines de la maison et se partageaient les œillades des messieurs.

她们五六个姑娘总在扎着堆,简直成了大宅院里的皇后,都是男人们瞩目的对象。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

5.À merveille, se dit Théodule. L’église ! c’est cela. Les rendez-vous assaisonnés d’un peu de messe sont les meilleurs. Rien n’est exquis comme une œillade qui passe par-dessus le bon Dieu.

“妙极,”忒阿杜勒对自己说。“礼拜堂!对呀。情人的约会,配上点宗教色彩,那真够味儿。通过慈悲天主送秋波,没有比这更美妙的了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器, 常规油船, 常规战争, 常规装置, 常轨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接