有奖纠错
| 划词

Je reviens dans une minute.

就回来。

评价该例句:好评差评指正

Pas très loin, on y arrivera bientôt.

不太远,就到。

评价该例句:好评差评指正

Il le fera en un rien de temps.

就可以把这个做好。

评价该例句:好评差评指正

Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.

课后,大家还得再读.

评价该例句:好评差评指正

Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.

他习惯在睡觉前看报纸。

评价该例句:好评差评指正

Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.

,您唱歌,而则跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.

他走近时,忧虑地看了

评价该例句:好评差评指正

Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.

评价该例句:好评差评指正

Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.

欧叶妮脸色发白,拿着信愣了

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却,这段时间把芒果切成较大的方块状。

评价该例句:好评差评指正

Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!

“得快点改,有人来倒垃圾筐了。”

评价该例句:好评差评指正

Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.

郎拜何女士,不好意思,让您等了

评价该例句:好评差评指正

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过就变成深沉的宝石蓝。

评价该例句:好评差评指正

Je veux dormir encore un peu.

想再睡

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.

天空变得黑沉沉的,毫无疑问,下雨。

评价该例句:好评差评指正

Je reprendrai cette question dans un moment.

还要再谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le problème de ces groupes d'experts, c'est qu'ils travaillent au coup par coup.

但这些专家小组的问题是,他们是在称之为停止,开始的基础上工作的。

评价该例句:好评差评指正

Je donnerai la parole aux membres du Conseil dans un instant.

将请安理成员发言。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.

DSCF3034他们当中的某一个要被们吃掉,骨头还要喂他们家的狗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


店家, 店客, 店面, 店铺, 店铺出租, 店舖, 店肆, 店堂, 店小二, 店员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Et encore un peu... Et encore un peu.

… … 在

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

“我把载运他们的火车,送往右方,送往左方。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.

想了,我回到了旅馆。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On a encore du temps devant nous avant qu'il ne pleuve.

还得才下雨呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tu es vraiment gentil, à tout à l'heure.

你真客气,见。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quelques instants après on sonna de nouveau.

又响了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que on peut rester un petit peu avec vous ?

我们可以和你们呆么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et on déjeune, puis on se repose un petit peu.

我们吃午餐,然后休息

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Peu après, le taureau se charge de me venger.

之后,牛开始报复我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il y a des cas exceptionnels, mais bon.

些例外,说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un seau plein fut rouge en un instant.

桶水就成了红色。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Entre un instant, je serai bientôt prêt.

,我马上就准备好。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le dîner, elle a regardé un peu la télévision.

晚饭后,她看了电视。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien sûr, je vous en donnerai tout à l'heure.

当然可以, 我给您。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

OK,  ma chérie. D'accord, à tout à l'heure.

好的,亲爱的。见。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Moi je suis de conseil de la laisser un petit peu… Refroidir.

我建议等... ...再凉些。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut qu'on attende un peu, mais c'est bon.

我们应该等,不过没关系。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

35.Vous avez sans doute envie de prendre un peu de repos après ce long voyage?

您长途飞行之后定想休息

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Voulez-vous lui laisser un message ou préférez-vous rappeler plus tard ?

您是留言,还是再打过来?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il quitta ses appartements et fit une courte escale au sixième étage.

他离开房间,到六楼待了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫脚, 垫脚石, 垫块, 垫款, 垫款<旧>, 垫料, 垫棉法, 垫木, 垫牌, 垫片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接