有奖纠错
| 划词

Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.

W054A从一堆照片和从一排供指认的都认出了该士

评价该例句:好评差评指正

Le témoin W054A a pu identifier le soldat sur photo, puis en personne.

W054A能够从一堆照片认出该士在一排供指认的也证实了这项指认。

评价该例句:好评差评指正

La victime et le témoin ont tous deux identifié PK2 avec certitude sur photo et en personne.

和证一堆照片和一排供指认的都明确指认出了该名士

评价该例句:好评差评指正

Mais si j’avais pris l’affaire en main, j’aurais établi un cordon de police autour du chantier de Jacobson et arrêté mes types dès leur venue.

不过如果是我,在时的情况下,我就安排一堆警察包围Jacobson船坞,然后把都抓起来,挨个审。

评价该例句:好评差评指正

Ils traversaient le centre-ville, appauvri et plein de monde, de Gaza lorsque les forces israéliennes ont lancé depuis des hélicoptères Apache au moins sept roquettes meurtrières sur la voiture, la réduisant à un tas de métal fondu méconnaissable, tandis qu'une épaisse fumée noire se répandait dans toute la ville qui ressemble aujourd'hui à un gigantesque camp de réfugiés.

他们开在加沙城的拥挤、贫穷的闹市地区,这时以色列从阿帕奇直升机上朝着他们的汽车发出至少7枚极其厉害的火箭,将车子燃烧和熔化成一堆无法辨认的金属,使得这个更象一个巨大的难民营的城市升起一团团浓密的滚滚黑烟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine, glossite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous ma chemise. Rue Traversière, devant l’atelier Roland, et cour de la Maison-Brûlée devant l’atelier de l’outilleur Bernier, des groupes chuchotaient.

“在我衬衣里。”在横街罗兰作坊前面,在一座着过火院里,工具工人贝尼埃车间前,一堆论。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, par exemple, on va dire « beaucoup de monde, un peu de monde, un tas de personnes, une foule de personnes, un panier de crabes » .

,比如,我们会说“beaucoup de monde(很多), un peu de monde(几个),un tas de personnes(一堆), une foule de personnes(一群), un panier de crabes(一篮螃蟹)”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Au delà de cette épaisseur de foule, dans la rue du Roule, dans la rue des Prouvaires, et dans le prolongement de la rue Saint-Honoré, il n’y avait plus une seule vitre où brillât une chandelle.

在这一堆更远一点地方,在鲁尔街、勃鲁维尔街和圣奥诺雷街尽头,只有一扇玻璃窗里还有烛光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接