有奖纠错
| 划词

Il a des yeux de hibou.

他长着圆而大的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

L'anneau de mariage est très important pour un couple.

结婚戒指夫妇来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Un couple de randonneurs à la campagne.

夫妻去乡间野营.

评价该例句:好评差评指正

On a besoin d'un couple de danseurs au bal .

我们舞会需要舞伴。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une paire de chenets en fer dans la cheminée .

壁炉里有铁炉篦。

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

这座雕像同那座是

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

新邻居是年轻夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Ce couple aime bien la coupole .

夫妻很喜欢圆形屋顶。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune couple flâne sur les boulevards.

年轻侣在林荫道上闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.

两年前夫妇消失在这个湖中。

评价该例句:好评差评指正

Ce célibataire est triste quand il voit un couple.

这个单身汉看到侣时很难过。

评价该例句:好评差评指正

Puis un jour, un homme et une femme arrivèrent àlétable.

天,夫妇来到了牲畜棚。

评价该例句:好评差评指正

Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.

让我们试着成为世上最幸运的

评价该例句:好评差评指正

L'anneu de mariageest très important pour un couple.

结婚戒指夫妇来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

评价该例句:好评差评指正

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 夫妇很快就负债累累。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, on a mangé des raviolis avec un couple d'ami, c'était très bon.

昨晚,我们和朋友起吃饺子,非常好吃。

评价该例句:好评差评指正

Deux spectres ont évoqué le passé.

幽灵把往事重提。

评价该例句:好评差评指正

Cet oiseau a les ailes étendues.

这鸟有宽大的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .

“都不是。影片讲的是年轻的假夫妻的故事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire, auréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut être un couple de deux personnes ou ça peut être un couple avec des enfants.

可以一对夫妇,或者一对夫妇加孩子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Fait que mettons y'a un couple qui se marie.

假设有一对情侣要结婚。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ils sont faits l'un pour l'autre!

天生一对

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

La dernière paire de préférences, c'est Jugement et Perception, judgment ou perception.

最后一对偏好判断

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Ça parlait de deux amants maudits à Vérone.

讲的维罗纳的一对恋人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De quoi donc parlaient-ils, ces amants ?

一对情人谈了些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On dirait qu'on était un couple.

感觉我们一对情侣。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il est le fils unique d'un instituteur et d'une institutrice.

一对小学教师的独生子。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Après, il suffit pas d'en avoir une grande paire.

之后,有一对大对子不够的。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Elle porte le bébé d'un couple d'Américains.

肚子里的一对美国夫妇的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Imagine un couple qui parle de ses finances à la maison.

想象一下,一对夫妻在家里谈收支。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.

第一。可能会出现一对震撼的组合。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille频版

La vie quotidienne d'un jeune couple d'aujourd'hui.

如今一对年轻夫妇的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Où jugera-t-on cet homme et cette femme ?

“那一对男女将在什么地方受审?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En ce cas, vendez-moi une paire de roues.

“既这样,卖一对轮子给我。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne leur manque que des ailes ! dit le major.

“只可惜少一对翅膀!”少校说。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.

从前有一对伐木工夫妇,他们很贫穷。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Imagine un couple d'amis te propose une sortie.

想象一下,一对情侣向你提议一起出去玩。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va être assortis, les gars.

我们可以凑成一对儿,伙计们。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

一对情侣彼此了时,个人的看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme, auripigment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接