有奖纠错
| 划词

Tout au long de l'année, les institutions religieuses bahamiennes organisent des ateliers avec leurs homologues des Caraïbes.

巴哈马的宗教机构一年到头与其在加勒比地区的伙伴机构主办各种讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ne l'est pas davantage, d'ailleurs, le déroulement de diverses activités culturelles tout au long de l'année qui illustrent la diversité de la nation thaïlandaise.

一年到头,代表泰国多样性的各种文化动随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit presque continuellement pendant toute l'année, à raison de deux séances par jour, chaque jour, alors que dans le passé son emploi du temps était moins chargé.

现在委员会几乎每天都要开两次会议,一年到头持续不断,而过去每日的日程安排则比较

评价该例句:好评差评指正

On calcule qu'il existe au Mexique 3,4 millions d'ouvriers agricoles journaliers, dont 1 million (29 %) sont des migrants qui parcourent diverses régions agricoles pendant l'année afin d'offrir leur main-d'oeuvre pour différentes cultures.

计墨西哥有340万农业短工,其中约100万人(29%)是移徙工,一年到头在不同地区流动,赶着不同作物打工。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le siège et la Section de la vérification interne des comptes du BSCI ont enjoint à maintes reprises les bureaux extérieurs de présenter des bases de données d'inventaire à jour tout au long de l'année.

然而,总部和民署内部监督事务厅内部审计科仍一年到头一再催促外地办事处提交最新的盘存数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR tient à renouveler aux membres du Comité exécutif et au Comité des commissaires aux comptes l'assurance que cette question a été examinée de manière approfondie tout au long de l'année et en clôture d'exercice.

民署希望委员会成员和审计委员会保证这一事项一年到头和在年底的结算中都得到彻底的审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est publié chaque jour, dans le cadre de l'opération Media Alert, une liste des activités des Nations Unies pouvant être couvertes par les médias -réunions, conférences de presse, manifestations spéciales - ce qui contribue à faire connaître toute l'année les activités de l'Assemblée et de son président.

每日发布有关开放给媒体报道的联合国动——各种会议、新闻发布会、特别动——的“提醒媒体”有助于一年到头宣传大会和大会主席的动。

评价该例句:好评差评指正

Les déficits financiers et les retards dans le financement du secteur agricole ont empêché la distribution de semences et d'outils en temps opportun, c'est-à-dire avant la saison des semailles, ouvrant ainsi la voie à l'insécurité alimentaire permanente et par là même à la dépendance à l'égard de l'aide alimentaire.

农业部门的经费不足和拖延供资,造成无法在种植季节之前及时分配种子和工具,因而造成一年到头粮食不安全和依靠粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la possibilité de consolider les comptes des missions de maintien de la paix, il est étrange qu'on n'ait jamais vraiment essayé de modifier la pratique consistant à mettre les contributions en recouvrement auprès des États Membres tout au long de l'année, en plusieurs fois, ce qui est absurde.

他在谈到合并维和特派团的账户问题时说,奇怪的是,没有人真正尝试要求改革,以改变目前一年到头零零碎碎地会员国摊款的这种荒唐作法。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice indique que la présidence du Conseil revient cette année à la Croatie et que, parmi les priorités établies pour ses travaux, il convient de mentionner les suivants : améliorer la coopération avec l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité; améliorer les relations avec les institutions de Bretton Woods et l'OMC; élargir le rôle du Conseil dans le renforcement de la paix et la prévention des conflits; et organiser les activités de manière à ce que le Conseil reste actif pendant toute l'année.

她指出,克罗地亚担任理事会本年度的主席。 在为理事会的工作所确定的优先事项中应当提到下列事项:加强同大会和安全理事会之间的合作;改善同布雷顿森林机构和世界贸易组织之间的关系;扩大理事会在促进和平和预防冲突方面的职责;以及妥善安排理事会的工作使其一年到头都能够积极开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est comme ça qu'elle arrivait à récolter toutes ses informations.

一年到头四处飞来飞去,寻找可以大做文章的材料。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu n'as rien à voir dans la conversation ! Toi tu en branles pas une toute l'année !

对话无关! 你一年到头都无所谓!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Dobby travaillait pour les Malefoy, il portait toujours la même taie d'oreiller crasseuse.

当年多比为马尔福家干活时,一年到头穿着只脏兮兮的旧枕套。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles ont été inutilisables pendant toute l'année parce qu'elle n'arrêtait pas de piquer des crises en provoquant des inondations.

盥洗室一年到头出故障,因为她不停地发脾气,把水泼得到处都是。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que vous croyez que je suis habillée en Mère Noël toute l'année?

因为你觉得我一年到头都打扮成人?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien qu'ils puissent vivre en moyenne de 2 à 3 ans, rares sont les escargots qui reviennent au championnat d'une année à l'autre.

虽然它们平均能活2~3年,但很少有蜗牛一年到头总是冠军。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En remontant les marches du château, il décida que, la prochaine fois qu'il irait à Pré-au-Lard, il achèterait à Dobby une paire de chaussettes pour chaque jour de l'année.

哈利踏上进入城堡的石阶时,心里想道,下次再去霍格莫德村,一定要给多比买一大堆袜子,让他一年到头每天都能穿上一双新袜子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接