Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启的时候要空格。
J'ai un bout de ficelle.
我有细绳。
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到你家有好长路呢!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从里到城里,有好长路呢。
Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .
个逃亡者隐姓埋名了很长时间。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
我去非洲游了番并在那里住了时间。
Et moi je fais quoi de tout ça ?
该念什么经,三藏?
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
在书的当中。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是真实的故事。
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走了好长路程。
Vous voulez lire le premier paragraphe ?
你能读下第吗?
Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.
他在外国进行过语言实践。
Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.
要弄懂文章, 还得念下面。
Il a fait un long séjour dans ce pays-là.
他在那个国家呆了很长时期。
Ce séjour à la campagne l'a transformé.
乡村生活使他焕发了新貌。
J'ai mal saisi le sens de ce passage.
我对的意思领会错了。
Il nous en a sorti une bien bonne.
他给我们说了非常有趣的故事。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排表上有空档。
Je n’avais jamais imaginé qu’un telle histoire aurait pu se faire avec toi.
从没有想过会和你有样故事。
Ce séjour à la mer l'a transformé.
海边生活使他的身体变好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce morceau de bois a une histoire ?
琴还有一段故事?
Ça a été une expérience très enrichissante.
这是一段非常充实的经历。
C'était une période difficile de l'histoire chinoise.
那是中国历史上的一段困难时期。
– Et la preuve en images avec Cyprien.
Cyprien的一段影片可以作为证据。
Et puis, ici, il manque un paragraphe.
然后,这里还缺了一段。
Il nous emmène dans un voyage héroïque.
他带我踏上一段英雄之旅。
Puis il y eut une période de mauvais temps.
后来,一段时间天气很坏。
Puis il y a une période de mauvais temps.
Une collection commence toujours par un voyage.
一个系列总是从一段旅开始。
Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?
什么使一段关系保持活跃和健康?
Donc, il a fallu que j'attende un peu.
所以我锻炼了一段时间。
Ça fait un moment que ça dure, cette histoire.
这个故事流传了一段时间。
C’est un moment où tout va bien.
这是一段好时光。
Il en coupe un bon morceau.
他正好切下一段。
50cm, c’est très long pour un escargot !
50cm对于蜗牛来说是一段很长的距离!
Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.
一段时间之后,巴黎骚动了。
Le nom " jour" désigne une période de 24 heures.
jour指一段长达24个时的期间。
Voilà ! Un fil, c'est un bout de corde, quoi, très fin. Voilà !
嗯!fil是一段绳,非常细!
Un souvenir d'école buissonnière, un moment à partager avec ses enfants ou une douceur entre collègues.
一段美好的校园回忆,一段与伙伴度过的时光,或者是一段同学之间的情谊。
Vous restez encore quelque temps là-bas ?
你还要在那里呆一段时间吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释