有奖纠错
| 划词

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃者隐姓埋名了很长一段时间

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.

我去非洲游历了一番并在那里住了一段时间

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se voient plus que de loin en loin.

们现在要隔一段时间才会面一次。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de quelque temps, il la demanda en mariage.

过了一段时间娘求婚。

评价该例句:好评差评指正

On en sert beaucoup depuis quelques temps.

一段时间来,我们供应了很多这道菜。

评价该例句:好评差评指正

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃者隐姓埋名了很长一段时间

评价该例句:好评差评指正

Être tout noir après un séjour à la mer.

在海边住了一段时间, 黝黝的。

评价该例句:好评差评指正

Général cadavres ambulants! Je ne sais pas au fil du temps, diriez-vous?

行尸走肉一般!不知道过一段时间会好吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle me trottait dans la tête depuis un petit moment.

这个决定在我的脑海里萦绕了一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.

一段时间,英国人在此地设立木材开发公司。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne parla plus jamais de cette liste.

一段时间后,就在没有人再谈论过这张纸了。

评价该例句:好评差评指正

Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.

即使在很长一段时间内页能快速装饰最细微地细节部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间

评价该例句:好评差评指正

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能持续一段时间,而悲伤的爱情却持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.

幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra ajouter à ce chiffre le temps nécessaire à la rédaction des jugements.

拟订判决也需要一段时间

评价该例句:好评差评指正

Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.

一段时间们离开该地区。

评价该例句:好评差评指正

Comment ce taux a-t-il évolué dans le temps ?

这一比率在一段时间内有何变化?

评价该例句:好评差评指正

Les groupes d'entreprises existent depuis un certain temps.

企业集团已经存在了一段时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux, intramétallique, intramicrite, intramoléculaire, intramontagnard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Puis il y eut une période de mauvais temps.

后来,时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
法语综合4

Puis il y a une période de mauvais temps.

后来,时间天气很坏。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Donc, il a fallu que j'attende un peu.

所以我锻炼了时间

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ça fait un moment que ça dure, cette histoire.

这个故事流传了时间

评价该例句:好评差评指正
简明法语(下)

Depuis plusieurs jours, Paris est en effervescence.

时间之后,巴黎骚动了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Vous restez encore quelque temps là-bas ?

你们还要在那里呆时间吗?

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je la trouve nerveuse, ces derniers temps, la maîtresse.

我觉得她最近时间都有些紧张。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

Au bout d'un certain temps, les trois jeunes hommes revinrent à la maison.

时间之后,3个儿子回到家中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Au bout d'un moment c'est comme s'ils ne progressaient plus.

时间后,他们好像不再进步了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, je laisse tourner bien sûr un petit moment.

当然,我会让机器运行时间

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'alerte avait donc été donnée depuis un moment déjà.

就是说警报发出已经有时间了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Durant cette période, Kayoko se tourmentait beaucoup.

时间,加代子心神不定。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc au bout d'un moment, même, ça met la tête comme ça !

所以,时间后这会让你感到头大!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et maintenant, je vais laisser macérer une bonne heure à température ambiante.

现在我会让它们在室温下浸渍时间

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fut un temps où... On vivait dans des châteaux.

曾经有时间...我们生活在城堡里。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选训练

Vous savez, après un certain moment, les bottes vont s'élargir.

很正常,时间后会越穿越松的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après un certain temps, les choses peuvent s'améliorer.

时间后,情况可能会有所好转。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et du coup au bout d'un moment, tu fais un grand ménage.

所以时间后,你要进行大扫除。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.

所以时间后,餐厅经理还是更想解雇他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pendant longtemps, on a plutôt négligé la sensibilisation.

很长时间以来,我们对提高意识相当忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable, intrant, intranucléaire, intraoartériel, intraoculaire, intraoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接