Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他地把整个故事讲给我们听。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,风都没有。
Pas étrange du tout!
也!
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要芥末吗?
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣也好看。
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在蚕食我们的胜利果实。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃的时候更爱喝罗地丘产区的葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
这对双胞胎长得也像。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七起床,晚上十右睡觉。
Petit à petit, l’oiseau fait son nid.
的,鸟把窝垒起来。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在的回来,自信心也是。
Lire plus fort et lentement, de sorte que tout le monde peut vous entendre.
读得声音大,慢,让大家都能听清楚.
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此也懂, 我也摸着头脑。
Il est deux heures moins le quart.
现在是三刻。
Il n'y en a plus une goutte.
也没有了。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
地,让你们两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Puis, ajoutez le lait chaud, petit à petit au mélange en remuant bien.
的加入热牛奶,同时断搅拌。可以看到从稠逐渐变稀。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
他也骄傲。
Il n'y a pas un atome de bon sens .
这道理也没有。
Je voudrais des pommes de terre frites.
我想要炸土豆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a un peu de stress, un peu de magie, un peu d'appréhension.
有压力,魔力,忧虑。
Elle est un peu plus vaste que l'Espagne, un peu moins que l'Afghanistan.
西班牙大,阿富汗小。
Je suis pas du tout énervée, pas du tout!
我都不难过,也不!
Et une petite sauce, vin rouge, avec légèrement de moutarde dedans.
还有酱汁,红酒,里面有芥末。
Un peu, un peu. Oui, il apprend !
,就。是的,他在学习!
Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!
听着,我学了英语-能让开心!
Allez vite, vite, pousse toi, j'y vais !
快,快,抓紧,我要出发!
Je préférerais un peu plus tard, vers 11 heures, est-ce que c'est possible ?
我更喜欢再晚,接近十,可以吗?
Un peu plus bas ... Aïe !
再进...哎哟!
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
,她从主人家得到了关于Pablo的真相。
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
,他的想法将进入那个时代的心理中。
Ce n’est pas possible un peu plus tard ?
不可能晚吗?
Il me répondit qu’elle ne rentrait jamais avant onze heures ou onze heures un quart.
他回答我说戈蒂埃小姐从来不在十钟或者十刻之前回来。
Tu as bcp de fans, distribue-moi un peu de fans, comment?
那么多粉丝分我怎么了?
Ça prend un petit peu moins la nourriture.
得少夹食物。
Pour cela vous pouvez regarder ma vidéo qui montre comment le faire.
关于这,您可以看我的视频其中展示了如何做到这。
Ils ne se ressemblent pas du tout !
他们都不像!
Hum. un peu de roquefort, s'il vous plaît.
嗯,罗克福干酪。
Vous n’avez pas une petite idée ?
们没有想法吗?
Ça nous donnerait un peu de gaité.
这让我们快乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释