有奖纠错
| 划词

Les prix sont passés du simple au double en quelques mois.

仅仅几个月内,物价就翻

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.

我去非洲并在那里住段时间。

评价该例句:好评差评指正

La valeur globale de la production a doublé.

生产总值翻

评价该例句:好评差评指正

La production des céréales a doublé .

粮食产

评价该例句:好评差评指正

Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.

他在接受之前客套

评价该例句:好评差评指正

On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.

只有下功夫才能学好汉语。

评价该例句:好评差评指正

On a doublé la production en quatre ans.

我们在四年内产

评价该例句:好评差评指正

En deux ans, il a doublé sa fortune.

他在两年内使财务翻

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas faire profiter de la beauté française, après le travail?

为何不到美妙的法国去享受

评价该例句:好评差评指正

Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.

她洗漱,擦肥皂淋浴或是泡澡。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a fait des compliments sur mon travail.

他就我的工作称赞

评价该例句:好评差评指正

Il fait des efforts, il y a du mieux.

他作力, 有进步。

评价该例句:好评差评指正

Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.

他刚升级, 就想请些朋友庆祝

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter un billet, il fait beaucoup de peines.

为买这张火车票,很是费周折。

评价该例句:好评差评指正

Mais regardé elle était également une bonne personne, W recommande après un à moi.

而看她也是个好人,W后来向我称赞

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, l'aide publique au développement doit doubler.

,官方发展援助必须翻

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻

评价该例句:好评差评指正

Elle est toutefois disposée à y réfléchir.

但是,愿意对这个事项进行思考。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de dresser des plans à cet égard.

现在是y该对此进行计划

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en faisant une observation générale qui vaut pour la totalité du document.

最后我愿对整体报告发表般性评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation, assignation en fonction de la demande de voies,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

N'allez pas à la plage pour enquêter !

不要去海滩上研究

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il est temps pour lui de faire un peu d'exploration.

它是时候去探险了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ou bien ils disaient des choses hautaines.

或者他们还态度傲慢地评论

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En quatre ans, les cours du soja ont donc presque doublé.

四年来,大豆价格几乎翻了

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je viens d’employer une partie de cette nuit à faire mes calculs.

刚才我花了半夜功夫作了盘算。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pendant un bon moment, ils s'amusèrent à manger les Dragées surprises.

这包多味豆让他们俩都好好地享受了

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il tenta de lutter contre les lames en nageant avec vigueur.

他拼,打算和涛作

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après un tour en l'air, allons un peu faire trempette !

结束空中之旅后,让我们畅吧!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une autre discussion l’attendait dans la soirée.

晚上还有讨论等着她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.

近年来,这些骗局的数量已经翻了

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au commencement des fléaux et lorsqu'ils sont terminés, on fait toujours un peu de rhétorique.

大灾初期和结束时谁都会夸夸其谈

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Si c’est lui, avec la scène d’Aïcha, il va avoir peur.

如果是他,经过爱莎我吵,他会害怕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce n’était point sans combats que Mathilde avait écrit.

玛蒂尔德写信绝不是没有经过的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m’amusais à les découper et les refaire sur moi.

我很喜欢把它们裁剪,然后给自己做衣服。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

À peine eus-je commencé d'écrire, je posai ma main pour jubiler.

我刚开始写作不久,常常搁下笔来自我陶醉

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il est au bout du rouleau, dit-elle en hochant la tête.

“它受过苦,这只耗子。”她说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.

但是对成年人来说,这就真的需要下功夫了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Fauchelevent passa encore une fois l’examen du Gribier inattendu.

割风对那个突如其来的格利比埃,又仔细打量了

评价该例句:好评差评指正
Iconic

En couverture de Vogue, c'est deux fois plus iconique.

登上《时尚杂志》的封面,她的形象翻了

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son père, qui avait une grande tendance à se réjouir de tout, battit des mains.

那位对什么事情都想大大热闹的父亲,拍起手来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接