Les droits de l'homme et de l'enfant figurent au programme dans la matière «Les gens et l'environnement».
在“人与自然”一科的教学计划中编入了人类和儿童权利。
Wasim Mir est le Conseiller chargé de la Réforme de la gestion et des finances à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies. En cette qualité, il fait partie de l'équipe dirigeante de la Mission et dirige la section chargée des questions de la Cinquième Commission.
西·米尔联合王国常驻联合国代表团负责管理改革和财务的参赞,因此,他代表团高级管理小组的成员,他所主管的一科负责第五委员会的问题。
Le Ministère de la santé explique cela par un phénomène culturel qui ne touche pas seulement les Jamaïquains où les hommes sont hésitants à chercher des soins de santé tant que la maladie n'a pas atteint un stade avancé, ce qui entraîne chez les femmes un taux de morbidité plus élevé pour certains maladies et un taux de mortalité plus élevé chez les hommes.
卫出这一科文化现象,牙买加男性也不能排除。 男性往往不愿意接受治疗,除非病情已发展到较严重的地步,结果女性的某些疾病发病率较高,而男性的死亡率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quarto, reprit Conseil, sans se démonter, les apodes, au corps allongé, dépourvus de nageoires ventrales, et revêtus d’une peau épaisse et souvent gluante, — ordre qui ne comprend qu’une famille. Type : l’anguille, le gymnote.
“第四目是无腹鳍鱼,”康塞尔毫不减地又说,“鱼身很长,没有腹鳍,身上有很厚的带粘性的皮;一目只。有一科。类型是:鳝鱼、鳗鱼、电鳗鱼。”