Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是造成的。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.
许多的疾病都是因为.
De plus, les modes de stockage et d'utilisation de l'eau sont anti-hygiéniques.
此外,对水的储存和使用。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这些学校拥挤堪,宜办教育,也。
Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.
他尤其描述了的条件并指出肺结核流。
De nombreuses familles sont sans toit ou vivent dans des logements précaires et insalubres.
许多家庭没有安身之所,者居住条件既安全又。
Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.
而去这种学校上学的儿童可能会因为的条件而面临健康风险。
Nous voulons que les citoyens de tous les pays s'indignent contre la famine, la pauvreté et l'insalubrité.
我们希望每个国家的民抗议饥馑、贫困和状况。
Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.
提交人尤其描述了的条件,并指出结核病流。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
平的系统是顺应穷人的需要。
Le Cameroun nous a également interrogés sur l'impact de l'insécurité dans le secteur sanitaire.
喀麦隆还问安全对部门的影响。
Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.
每年约有200万儿童死于因受沾染的水为而引起的疾病。
Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.
一如以往,特别困难情况家庭以及安全和的住所将享有优先权。
Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.
未来的国家消除社区计划要在10年的期间内涉及到630 000个家庭。
Il y a aussi plus de risque qu'ils vivent et travaillent dans des conditions peu sûres et peu salubres.
穷人还更可能在安全、的条件下活和工作。
Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.
但部同意在议案中列入各种应急避孕方法。
C'est pourquoi l'Islande a lancé des initiatives de soutien au secteur sanitaire dans deux PMA.
因此,冰岛启动了支助两个最发达国家部门的工作。
La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.
仅如此,为了帮助贫困家庭存,有二亿五千万14岁以下的上学上学儿童现在必须工作,而且经常在危险者的条件下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce n'est pas très hygiénique.
但不卫啊。
Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.
但在很短时,里就会像污水处理厂一样不卫。
Est-ce que vous avez des toilettes ?
你们有卫不?
A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.
- 在里面,浴室很脏,厨房不卫。
Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.
与某些信仰不同,它们在我们皮肤上存在丝毫不影响卫。
Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?
您是否逐渐对个人卫不那么感兴趣了?
Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !
看看一切,是被禁止,它不卫!
Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.
政府还想通过摧毁贫民窟来打击不卫住房。
Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.
所以住宿是不卫,是,当然,但它们存在。
Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.
不!淋浴和卫是楼层共有。
Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.
一个已经变得不卫巨大食品市场。
Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.
- 2 来,我们在岛上拆除了 2000 个不卫栖息地。
Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.
在市中心,许多建筑物陈旧且不卫。
Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.
古老而脆弱… … 在雷恩历史悠久市中心,有几处住宅不卫。
Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.
微薄工资、不卫住房… … 巴西咖啡带有奴隶制苦涩味道。
Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.
住在个不卫房子里,工人们不得不自己购买些肮脏发黑床垫。
Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.
他们必须摧毁个位于印度洋法国省最大贫民窟之一不卫小屋。
Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.
噢,不,不,因为在卫层面上有点不足。
C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.
保持一定卫是不可能。
A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.
- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪宅邸, 但该镇有 400 座空置或不卫住宅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释