有奖纠错
| 划词

Les chiffres de la comptabilité nationale sont publiés en valeurs courantes et constantes.

国民账户数字是以现值不变公布

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre au point plus d'indicateurs calculés en termes réels, sur la base des prix constants.

宜有更多用实际不变指标数目。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on tient compte de cette modification, l'APD totale n'a fléchi que de 0,2 % à prix et taux de change constants.

就这些变动作出调整后,按不变汇率算,官方发展援助总额减少了0.2%。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du Groupe de Voorburg est de mettre en place une méthode de mesure des produits réels des industries de services qui soient comparables sur le plan international.

沃尔堡小组宗旨是,为服务业不变产出建立可进行国际间比较方法。

评价该例句:好评差评指正

Les pays classés dans cette phase communiquent au minimum la valeur ajoutée par branches d'activité économique et le produit intérieur brut (dépenses), à prix courants et constants, ainsi que le revenu national brut.

按照这里程碑,提出报告国家至少提供现行不变经济活动增加值支出法国内生产总值,以及国民生产总值。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les experts ont examiné plusieurs possibilités concernant la compilation de données en prix constants (mesure en volume) et ont souhaité que l'on examine les avantages et les inconvénients de plusieurs déflateurs.

为此,讨论了不变(物算)数据编纂若干办法,专家们同意应对有关各种减缩指数正反意见进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La publication annuelle des National Accounts Studies (Études sur la comptabilité nationale dans les pays de la région de la CESAO) contenait des indicateurs actualisés sur le PIB à prix courants et à prix constants.

关于国民账户研究年刊载列了按目前不变国内总产值最新指标。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres des PIB corrigés des PPA sont essentiels pour compléter la connaissance que l'on a du PIB à prix constants, puisqu'ils permettent une comparaison dans l'espace (entre pays) qui vient s'ajouter aux comparaisons temporelles (dans le même pays) qui sont plus courantes.

按购买力平调整后国内总产值数字是对以不变国内生产总值重要补充,因为它除了在时间上进行较为熟悉(国内)比较外,又提供了空间上(国家之间)比较。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également appelé l'attention sur le fait qu'il faudrait procéder à un examen des méthodes nationales appliquées aux indices et à l'estimation des données en prix constants et harmoniser ces méthodes chaque fois que nécessaire afin de faciliter les comparaisons au niveau international.

专家们还建议就各国有关指数编号不变数据估算方法进行审查,并有必要进步努力统这些方法,以提高国际可比性。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités nationales et régionales sont très prononcées dans la région de la CESAO, où les producteurs de pétrole ont pu exporter 830 milliards de dollars de capitaux (en prix constants) au fil des 30 dernières années, alors que d'autres pays de la région avaient grand besoin de capitaux.

西亚经社会国家区域不平等现象是十分明显。 在过去30年里,该区域石油出口国得以出口8 300亿美元资产(以不变算),同时,西亚经社会其他成员国却十分需要资本。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les statistiques des services constituent un thème intersectoriel, certains problèmes ont trait à la définition des activités des services et de leurs produits et à la définition et à la mesure du commerce des services, en prix courants et constants, du commerce international, de l'emploi et à la mesure des activités et produits nouveaux dans le domaine des services, qui continuent d'évoluer ou posent problème.

尽管服务统项贯穿各个领域主题,但在下列方面引起些特殊问题:服务活动产品定义、如何定义按现时不变服务产出、国际贸易、就业如何新出现活力充沛或出现了问题服务活动与产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité, imparidigitée, imparipenné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接