Et puis, je mange léger: pas trop de graisses, pas d'alcool, et surtout pas de cigarettes!
还有,我吃得清淡:吃含太多脂肪的食物,,尤其抽烟!
Le Conseil a considéré que l'intéressé avait changé ses déclarations, invoquant d'abord la crainte d'être puni pour avoir possédé une antenne parabolique et pour avoir consommé et possédé de l'alcool, puis la crainte d'être puni pour avoir aidé une personne ayant des opinions politiques contraires à la loi.
他认为它改变了他的陈述,原来是因拥有碟型天线以及拥有和而害怕受到惩罚,现改为因帮助持有合法政治观点的人而害怕受到惩罚。
Si les facteurs aggravants que sont la boisson, le tabagisme et le manque d'exercice physique n'avaient pas été pris en considération dans cette étude, les Danois sans formation professionnelle auraient encore eu, au bas mot, un taux de mortalité supérieur de 50% à celui des Danois ayant suivi des études supérieures.
如果把抽烟、和动等健康的生活方式考虑内,没有受过职业训练的丹麦人死亡可能性仍然比受过较高等教育的丹麦人高50%。
Ce sont les mêmes tendances qui ont été observées dans les programmes de prêts ruraux : 70 % des femmes bénéficiant d'un prêt préfèreraient avoir faim plutôt que de ne pas honorer un remboursement, alors que les hommes ont tendance à ne pas rembourser leur emprunt et ils perdent leur crédit parce qu'ils dépensent l'argent en boisson et autres vices.
农村贷款方案也出现了类似的趋势,70%领取贷款的妇女宁愿挨饿也会偿还贷款,而男子往往违约按期还贷,失去信誉,因为他们将贷款花和其他道德行为上。
Ces maladies sont dans une large mesure associées à des modes de vie et de consommation peu sains (régime alimentaire inadapté, inactivité physique, consommation de tabac et d'alcool) ainsi qu'au mauvais état de l'environnement, et ne font qu'aggraver les problèmes généraux de santé alors que les pays concernés n'ont ni les moyens financiers ni l'infrastructure pour y faire face.
这些疾病很大程度上与健康的生活方式和消费过程有关(健康的饮食、爱体育动以及抽烟和),也与环境质量差有关,给许多国家造成了额外的需要应付的疾病负担,而这种负担又是其资金足的国家预算和脆弱的保健部门难以承担的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。