Je n'ai pas la forme.
精神。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运转。
Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.
这个固执的男人相处。
Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.
,昨天违反交规挨罚了。
Il n'y voit pas très bien.
他视力。
Il est délicat d'en parler maintenant.
现在说。
Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.
这些水果看起来外表,但是它们吃起来很棒。
Comment vous trouvez-vous ce matin? – Je ne me trouve pas bien.
你今天早上觉得身体怎样?-- 感到身体。
Oui, je parle un peu, mais pas très bien.
是的,说一点点,但说得。
Ce travail est plutôt mauvais.
这活儿做得。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是百分之百地满意了,这说明们大家干得。
Ça ne va pas fort.
事情劲, 情况。
Néanmoins, même si certains progrès ont été réalisés, il est à souhaiter que la situation s'améliorera.
然而,尽管取得了一定进展,局势仍。
Mais dentiste sa santé n'était pas très bien lui expliquer les avantages et les inconvénients et les risques potentiels.
可是他身体,牙医向他阐释了利弊和潜在危险。
Les filles ont tendance à choisir des spécialités moins prometteuses en termes de carrière et de salaire.
女孩可能选择职业前途和收入的专业。
Je n'ai pas une excellente mémoire, et je n'ai pas une connaissance parfaite de cette période de l'histoire.
的记忆力,当时的历史了解。
Comment vous trouvez-vous ce matin?
Je ne me trouve pas bien. 您今天早上觉得身体怎样? —感到身体。
Toutefois, les pays qui n'ont jamais adopté un système d'économie dirigée ne s'en sont pas très bien sortis non plus.
然而,并未采用指令性经济模式的国家做的也。
C'est à la convenance de Monsieur Huang. L'idéal serait de pouvoir éviter des déplacement inutiles, la circulation n'est pas très aisée ici.
看黄先生的意思吧,最别走必要的路程,这儿的交通状况。
En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.
此外,代表团的一些驾驶员英文,要通过英文笔试可能有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne parle pas bien le français.
她法语说的不太。
Ça ne sonne pas bien à son oreille.
听来不太听。
Non, c'est une très mauvaise idée !
不,不太!
Le régime de Dudley se passe assez mal.
达的伙食不太。
Je ne le sens pas trop.
感觉不太。
Je suis dans un état où je ne suis vraiment pas bien du tout.
现在的状态真的不太。
C'est vrai que c'est pratique, c'est moins bon.
确实很方便,但不太。
Pouah! Ça sent pas bon par ici.
啊!这里的味道不太。
Mais, une de mes filles ne va pas très bien en ce moment.
但是们的一个女儿现在不太。
Ça ne fait pas trop bien, le pain.
面包对身体不太。
Il s'en est très mal remis.
他恢复得不太。
Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.
但看起来不太呀。
Ça, c'est le genre de requin qui a mauvaise réputation.
这就是那种名声不太的鲨鱼。
– Pas très joli à voir, n'est-ce pas ?
“不太看,是不是?”
Jean : Je me sens pas bien.
Sam, les œufs sont ... ne sont pas bons.
Sam,蛋… … 不太。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
还是得承认她的品味不太。
Mais bon, je suis pas très bon pour imiter les accents.
但是模仿这些口音模仿得不太。
Mais c'est vrai que depuis quelques années, ils ne sont pas dans leurs meilleurs moments.
但确实,他们近几年状态不太。
Ça va et toi ? - Toujours pas.
还吗?- 总是不太。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释