有奖纠错
| 划词

Les médicaments génériques sont disponibles en Inde à un prix raisonnable, mais la demande de rente économique de la part des multinationales, sous la forme d'une interprétation incorrecte du régime des droits de propriété intellectuelle, interdit leur utilisation.

,普通物可以极其合理的价格获得,但多国公司以有完善解释知识产权制为借口来索取租金,妨碍了物的使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属, 等吃水船, 等磁的, 等磁力线图, 等磁线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

En temps ordinaire, nous savions tous, consciemment ou non, qu'il n'est pas d'amour qui ne puisse se surpasser, et nous acceptions pourtant, avec plus ou moins de tranquillité, que le nôtre demeurât médiocre.

都自觉自觉知道,没有不能再完善的爱情,而却多少有点心安的爱情甘于平庸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

T.Riner : Pas forcément, il va falloir monter sur de grands événements pour continuer à peaufiner, à ajuster ce qu'il faut ajuster pour arriver le mieux possible sur ces Jeux de Paris.

- T.Riner:一定, 将不得不去参加大以继续完善,调整需要调整的内容以尽可能好到达这些巴黎奥运会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布, 等分割区, 等分子混合物, 等分子性, 等份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接