C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐服用的药。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
有现在(英语不定式的般式)和过(完成式)两种态。
On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.
我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过分词”的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.
词根就是动词不。
Par exemple dans l'infinitif des verbes du premier groupe.
比如第一组动词不。
Pour trouver la bonne terminaison, il suffit de trouver l'infinitif.
到变位词尾,首先我们要知道动词不。
Un verbe à l'infinitif présent est invariable, il ne s'accorde jamais.
现不中动词是不变,它从不配合。
Deux verbes se suivent, le second, se met à l'infinitif ! ! !
两个动词相继出现,第二个动词是不!
Tu peux manger, après tu peux, on met de l'infinitif.
你可以吃,你能后面,我们要用不。
Si celui-ci fait action exprimé par l'infinitif.
如果后者是一个用不表达动作。
Vous avez remarqué que le deuxième verbe n'est pas conjugué, il est à l'infinitif.
你们发现,第二个动词没有变位,它是不。
Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.
我们来研究一下未完成过去时态里动词不词根吧。
Quand on a deux verbes qui se suivent, le deuxième va être à l'infinitif.
当有两个连续动词时,第二个动词要写成不形。
Soit un nom, soit un verbe à l'infinitif, soit un groupe verbal au subjonctif.
要么是名词,要么是不,要么是虚拟动词词组。
Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.
当过去分词“fait”后面跟着不时,它是不变。
Elles se sont fait engueuler. Pas d'accord avec FAIRE plus un infinitif.
她们被骂。faire后跟不也不配合。
Attention, on va écrire ici couper à l'infinitif, c'est-à-dire avec -ER à la fin.
注意,这里我们要写“couper”不,也就是说以ER结尾。
Il existe trois modes impersonnels : l'infinitif, le participe et le gérondif.
无人称形存三种模:不、分词和副动词。
Elles se sont laissé abuser par le commerçant, pas d'accord avec le verbe LAISSER suivi d'un infinitif.
她们被商人给骗,laisser后跟不动词不配合。
On va donc écrire rentrer, -ER, à l'infinitif.
因此,我们要写“rentrer”不形,即-ER结尾。
Attention c'est un verbe irrégulier et il est suivi du deuxième verbe à l'infinitif.
注意它是一个不规则动词,后面跟不第二个动词。
Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .
那它就是一个以" er" 结尾动词不。
Mais je crois que ce qui les a confondu, c'est que c'est un infinitif passé.
不过我觉得容易弄混是,不过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释