Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉快的事在了身上。
Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
她虽然不漂亮,但很有魅力。
D’abord, le billet d’ avion n’ est pas très coûteux .
一方面,机票不很贵。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
他在这一点上态度不很明朗。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当作决定的时候,并不很轻率地作出这个决定的。
Son vocabulaire n'est pas très étendu.
他的词汇不很丰富。
Pour ma part, je ne pense pas que le texte manque de clarté.
并不认为这一点不很清楚。
De l'avis de la Commission, la réponse n'est pas très simple.
委员会认为答案并不很简单。
Ces efforts n'ont pas été jugés suffisamment fructueux.
据认为,这些努力不很成功。
Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
这些衬壁的损坏可能一时不很明显。
Enfin, le statut de la stratégie nationale pour les femmes n'est pas clair.
最后,国家妇女战略的况不很清楚。
Le bilan de ces dix années n'est pas mauvais.
这10年看况并不很差。
Le bilan de ces 10 années n'est pas mauvais.
Dans l'ensemble, les résultats obtenus au regard de l'objectif 7 ne sont pas très prometteurs.
实现目标7的前景并不很乐观。
Les moyens en place pour la définition d'indicateurs laissaient à désirer.
现有的拟订指标的安排不很令人满意。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
Cependant, il est arrivé que certains commerçants ne se montrent pas très coopératifs.
但也有一些营业处所不很合作的实例。
J'ose espérer que les perspectives d'un règlement pacifique sont bien réelles.
想相信,和平解决的前景不很遥远。
Certains pays hésitent même à autoriser la constitution de sûretés sur des stocks.
有些国家甚至不很愿意承认库存品的担保权利。
Jamais auparavant la situation n'avait été aussi critique dans le pays.
这方面的况过去在国并不很严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui était Cosette ? Il ne le savait pas au juste lui-même.
珂赛特谁?他自己也很清楚。
On devrait peut-être essayer de... suggéra maladroitement Harry.
“应该设法抢救...”哈利很流利地说。
Un homme bien bon, et qui fait du bien aux malheureux, quoique pas riche.
一个非常的人,虽然很阔,却能对穷人事。”
On ne va pas te spoiler, mais ça ne finit pas hyper-bien.
我们想剧透,但它的结局很。
Le professeur n'était pas content du tout !
老师可很高兴!
Ce n'est pas tout à fait simple.
这很简单。
Ces critiques ne doivent pas toujours être sérieuses.
这批评总很严肃。
Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.
“可75里以外?”少校用很信服的语气问。
Ça ressemblerait grave à un crabe, nan?
这就很像螃蟹了吗?
Oh ! peu élevées et peu intéressantes, mylord. D’ailleurs, ce travail a été fait.
“啊!山,仅很高,又没什么意思,爵士,而且,这工早有人做过了。”
Mais c'est pas toujours simple de trouver les bonnes chaînes pour ça.
但找到合适的频道总很容易。
Pas toujours. Il me donne beaucoup de travail.
总很。他给我很多工。
Non malheureusement j'ai un empechement. Et toi tu y vas?
很巧 我有事 你去吗?
Donc, ce mystérieux centre d’attraction ne se trouve pas situé à une grande profondeur.
这个吸力的中心显然在很深的地方。”
Non, c'est pas forcément très violent mais enfin, c'est assez... énergique !
的,一定很粗暴,但还挺刚毅的!
Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.
保护性包装很到位。
Ca peut être drôle de pas se comprendre.
互相理解可以很有趣。
C’est très mauvais de ne pas dormir.
睡觉很的。
Savoir écouter, ce n'est pas toujours simple pour certains Extravertis.
知道听,对于某外向的人这总很简单的。
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
你一定穿着打扮很合体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释