有奖纠错
| 划词

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种措施不得规定不必限制,不得造成不必

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.

禁止使用造成不必痛苦武器。

评价该例句:好评差评指正

Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.

审查安全理事会是不必

评价该例句:好评差评指正

Nous ne prônons pas de hâte intempestive.

我们并不主张不必地仓促行动。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.

该国不必地一直处于冲突后局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.

另外还有有关吸能力不必辩论。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

一种意见认为,第88.2条是不必

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我们请安理会拒绝这一不必建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和不必局势。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了不必难。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.

我们认为,这种倾向不仅不必,而且适得其反。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.

我们可以祝贺我们是,这是不必

评价该例句:好评差评指正

Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.

发言者还呼吁取消磋商中不必发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

我们必须立即行动,排除不必辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.

我们希望,我们不必继续在安理会重申这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.

因此,在一项决议中明确制订这些标准是不必

评价该例句:好评差评指正

Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.

它以针对青年不必暴力行为开始和结束。

评价该例句:好评差评指正

Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.

这句话是不必,所提到惯例将遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».

特别是把“过份痛苦”改为“不必痛苦”。

评价该例句:好评差评指正

Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

人民间由于不必障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物画家, 动物画家/雕刻家, 动物幻视, 动物极, 动物胶, 动物焦油, 动物解剖, 动物解剖的, 动物解剖学, 动物解剖学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Dire que je suis embêtée est un euphémisme.

说我生气。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.

嗯,泡太久。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.

同时也避免了的泥土和根部。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直的下坠总的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量的产品来说,避免的购物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces pensées t'aident-elles ou te tirent-elles inutilement vers le bas?

这些想法在帮助你还地让你望?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样的,这个答案正确的,的重复。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faire tourner une vidéo pour écouter de la musique, c’est consommer inutilement de l’énergie.

为了听音乐而看一个视频,就地消耗能量。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些的消费并十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

尽可能地限制的旅行。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.

在内部固定商品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韦斯莱夫人地抚摸着他的床单,眼睛里噙着泪花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry… C'est Krum ! murmura inutilement Ron à son oreille.

“哈利——克鲁姆!”罗恩在他耳边地低语。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

清洗它们,您会使用的水。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始的生活,我们已经关心那些的了起的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On dit ce n'est pas la peine quand quelque chose n'est pas nécessaire.

我们说“ce n'est pas la peine”指某事

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真的,”基督山说,“我认为这的,我们已老相识了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,这只意味着他会给他的伴侣带来的负担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物旋转瓶, 动物学, 动物学的, 动物学地, 动物学家, 动物学上, 动物言语, 动物岩, 动物寓言集, 动物园,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接