有奖纠错
| 划词

1.Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

1.他们当中有人唱念一语言使祭拜给我们食物不断

评价该例句:好评差评指正

2.Notre bonne qualité et de prix, les ventes ont augmenté échelle est en expansion.

2.我们质量好,价格相当,销量不断,规模正在扩展。

评价该例句:好评差评指正

3.Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.

3.无家儿童人数不断

评价该例句:好评差评指正

4.Le taux des grossesses chez les adolescentes s'accroît.

4.少女怀孕人数不断

评价该例句:好评差评指正

5.Le personnel juridique auxiliaire est de plus en plus nombreux.

5.法官助人员不断

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut que nous maintenions cette tendance à la hausse.

6.我们需要这不断

评价该例句:好评差评指正

7.Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.

7.卫生原因导致病例不断

评价该例句:好评差评指正

8.La Division est de plus en plus sollicitée.

8.对该司要求在不断

评价该例句:好评差评指正

9.Le programme d'aide au développement de l'Irlande augmente régulièrement.

9.爱尔兰发展援助方案在不断

评价该例句:好评差评指正

10.Pour les femmes comme pour les hommes, le nombre d'heures de travail augmente.

10.女性和男性工作时间不断

评价该例句:好评差评指正

11.La complexité de la coordination n'a cessé d'augmenter.

11.协调任务复杂性在不断

评价该例句:好评差评指正

12.Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

12.在此期间,该项目成本不断

评价该例句:好评差评指正

13.La violence intrafamiliale et la délinquance sont en hausse.

13.家庭暴力和普通犯罪不断

评价该例句:好评差评指正

14.Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

14.这些不断负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

15.Il semblerait que la traite des femmes et des filles prenne de l'ampleur.

15.拐卖妇女和儿童事件不断

评价该例句:好评差评指正

16.Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.

16.对性骚扰起诉案件不断

评价该例句:好评差评指正

17.Le nombre de femmes qui entre dans la carrière médicale est en augmentation.

17.妇女接受医疗训练人数不断

评价该例句:好评差评指正

18.Le nombre de femmes entrant dans la formation médicale est en augmentation.

18.妇女参加医疗培训人数不断

评价该例句:好评差评指正

19.Les programmes de formation à la gestion destinés aux femmes sont en accroissement.

19.针对妇女管理技能培训不断

评价该例句:好评差评指正

20.Le coût de ces services n'a cessé d'augmenter.

20.此外,这服务费用在不断

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces, cœlonychie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Et la demande ne cesse d'augmenter.

且要求不断增加

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.

国王对茶需求不断增加

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Depuis le début du 21e siècle, l'immigration augmente.

自21世纪初以来,移民数量不断增加

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.C’est peu mais l’attention portée à l’éco-tourisme est en constante augmentation.

不多,但对生态旅游重视不断增加

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

5.Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加法国人。

「法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

6.Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.

特别是在工业化国家,经济增长和人口不断增加已经极大地改变了环境。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.L’une des raisons est le nombre croissant de FIV (fécondation In vitro) pratiquée pour pallier l’infertilité de certains couples.

原因之一是为治疗某些夫妻不孕症而进行IVF(试管受精)数量不断增加

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
法语刊 · 第七期

8.C'est la deuxième grande tendance du marché immobilier : le nombre croissant de mises en vente de biens très énergivores.

耗能指数高待售房产数量不断增加

「法语刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Nous verrons aussi que les vols de carburant se multiplient.

我们还将看到燃油盗窃事件不断增加机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

10.Des tentatives de traversées en constante augmentation et avec une explosion cette année.

跨越尝试不断增加, 今年爆炸。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.

养活世界人口需要不断增加自然资源。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Rapidement, les escarmouches se multiplient avec les Français dans cette zone de « non-droit » que constitue le terrain colonial.

快速地,与法国人小冲突在这个殖民地“无人管控”地区不断增加

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

13.Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relâche.

- 这个季节,消防员需求不断增加机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.La liste des malades s'allonge encore.

患者名单还在不断增加机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

15.La liste des pays fermant leur espace aérien n'a cessé de s'allonger ces derniers jours.

- 最近几天,关闭领空国家名单不断增加机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Des quantités toujours plus importantes car derrière, c'est toute une filière qui se développe.

数量不断增加,因为背后是一个正在发展整个行业。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Structurellement, la valeur des caves à Paris augmente sans cesse.

- 从结构上看,巴黎酒窖价值在不断增加机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

18.Le marché noir et la criminalité augmente, la consommation des plus jeunes également sensiblement.

黑市和犯罪不断增加, 年轻人消费也显着增加机翻

「RFI 当月最新」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

19.2e mise au point, sur les manifestations et les violences qui se multiplient.

- 第二次更新,关于不断增加示威和暴力。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.En attendant, les prix des aliments grimpent toujours et les vols de nourriture se multiplient.

与此同时,食品价格仍在上涨,食品盗窃事件不断增加机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coercitivité, coercivité, cœruléolactite, coésite, coessentiel, coéternel, coéternelle, Coëtlogon, cœur, coeur-poumon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接