N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
不要拼凑那些宏伟却不现计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
我不可能总是回答题,将是很不现。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
些并非是不现目标。
Une telle façon de penser est irréaliste.
样题是不现。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,种期望是不现。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
不幸是,种期望是不现。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
为我们工作已接近完成是不现。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
设想再用六个月时间讨论是很不现。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
是不现,事上,情况正好相反。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者角色是不现。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不做不现梦。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那是不现,并被历史证明是错误。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,为否决权将迅速改变想法是不现。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了不现期望。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们产品也不应受制于不现原产地规则。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多是对一些枝节题不现要求。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对些题难度并非采取不现态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们出口产品不应受到不现原产地规则条件限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
不是不现目标,但需要无论其大小,所有国家承诺。
La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多数人为,目前制度是不现,而且是不公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne crois pas que c'est pratique de l'arrêter.
我认为阻止它是不实的。
Donc, on a une attente qui est irréaliste parce que c'est faux.
所以,我们有种不实的期待,因为这是不对的。
Il vaut mieux s'y attendre et ne pas avoir d'attente qui ne serait pas réaliste.
最好预料到这一点,不要期待不实的东西。
Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.
经过不少争论才一大堆不实的意见,作出这个合理的决。
Ludo : Je ne veux pas te faire de peine mais, avec ton salaire, ce n'est pas très réaliste.
我不想让你受苦,但是,以你的工资,这是不实的。
Donc, attention, on ne peut pas mettre un conditionnel après le « si » dans ce cas de l’hypothèse irréalisable.
请注意,在不实的假设中,si后面不能加条件式。
Ça lui permet d'oublier la réalité qui ne lui plaît pas.
这能让他忘记自己不喜欢的实。
La caisse d'Assurance maladie déclare que c'est irréaliste.
健康保险基金表示这是不实的。
Bon, c'est évidemment stupide et complètement irréaliste.
那显然是愚蠢的,完全不实的。
Il n’est pas réaliste de penser que nous pourrons être indépendants économiquement d’Israël un jour.
认为我们在经济上永远独立于以色列是不实的。
C'est très peu réaliste dans le contexte politique actuel.
这在当前的政治背景下是非常不实的。
Pour certains spécialistes, le calendrier annoncé hier est donc irréaliste.
因此,对于一些专家来说,昨天宣布的时间表是不实的。
La seule bestiole qui existe pas en vrai.
这是唯一一个实中不存在的小动物。
Et en plus, il s’agit d’une hypothèse irréalisable. C’est-à-dire que c’est fini, je ne peux plus revenir dessus. D’accord ?
此外,这是个不实的假设,也就是说时间已经过去,我没办法再回到当时。
Ah j'ai compris, maintenant c'est quelque chose qui, jamais être en réalité. Exactement !
哦,我明白,这是一个在实不存在的东西。正是如此!
Mais la petite Rosa comprend très tôt que la réalité est différente.
但是小Rosa很早就明白,实是不一样的。
Posez-vous ces questions pour ne pas vous embarquer, et embarquer d'autres personnes avec vous vers des objectifs peu réalistes.
问自己这些问题为不要被卷入,被别人卷入到不太实的目标里。
Donc, il me paraît tout à fait irréaliste de te fixer l'objectif de ne pas faire de fautes en français.
所以,给自己设不犯法语错误的目标,在我看来是完全不实的。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢失对实的忠诚更难得。
Les partisans du traité y voient une réalisation historique, mais les Etats nucléaires le jugent irréaliste.
该条约的支持者认为这是一项历史性成就,但核国家认为这是不实的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释