有奖纠错
| 划词

L'ONU a par conséquent une tâche redoutable à accomplir, et qu'elle le veuille ou non, elle devra participer activement non seulement à la mise en place d'un gouvernement provisoire, mais également à l'effort de reconstruction après le conflit.

联合国面着艰巨的任务。 ,它将有必要仅密切参与建立时政府的过程,而且参与战后重建。

评价该例句:好评差评指正

Ayant atteint, au terme d'un parcours séculaire, l'aube du XXIe siècle, l'humanité réfléchit aujourd'hui sur son passé et, se tournant vers l'avenir, se prend à rêver : Vers quoi l'humanité devra-t-elle orienter l'énergie de son esprit, la vigueur de son intelligence?

人类经过几世纪的发展来了新的二十世纪,我们现在试图了解过去,展望未来,思考着,,应该让能量、思想和人类智慧的力量朝着什么方向前进。

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que l'aboutissement de toute proposition ou de toute négociation dans le contexte de la Conférence échappe largement au contrôle de la présidence quelle qu'elle soit, car dans le domaine complexe qu'est le désarmement tout progrès tangible est tributaire, qu'on le veuille ou non, du climat politique et de sécurité sur le plan international.

现实是裁谈会中任何谈判或建议的成果在很大程度上超出裁谈会主席的控制之外,因为复杂的裁军领域内切实的进展,,是国际政治和安全气候的因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒球棒, 棒曲霉素, 棒式松散机, 棒束, 棒碎机, 棒糖, 棒头, 棒头上出孝子, 棒香, 棒小伙子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火手 Les Trois Mousquetaires

Comment appelle-t-on ceux qui suivent les gens malgré eux ?

“那些人家老跟着人家人叫做什么?”

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Le perfide, comme on le voit, sacrifiait déjà en idée la pauvre fille pour obtenir milady de gré ou de force.

得出,这位老实人,别人,为了得到米拉迪,他已在酝酿牺牲这位可怜姑娘了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais, reprit-elle tout à coup, l’œil brillant de joie, l’amertume et la fréquence de leurs plaisanteries prouvent, en dépit d’eux, que c’est l’homme le plus distingué que nous ayons vu cet hiver.

“但是,”她突然又想,眼睛里闪烁着喜悦,“他们,他们那尖酸频繁取笑恰恰证明了他是我们这个冬季见到最出色人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾, 棒子, 棒子面, , 傍边儿, 傍大款, 傍角儿, 傍近, 傍明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接