有奖纠错
| 划词

Il y a des faux contacts au niveau des piles.

电池接触

评价该例句:好评差评指正

La triche a une influence néfaste sur notre société .

抄袭会对社会造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

型通过美检验无作用。

评价该例句:好评差评指正

Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.

举出全球化在文化中的两种结果。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.

生活条件的直接后果是的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.

不制造品、不接受品、不流出品。

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出和经济造成很大影响。

评价该例句:好评差评指正

Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.

刺激的菜谱和消化并不显得很浪漫。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.

津巴布韦经济的崩溃是政策和治理所导致的。

评价该例句:好评差评指正

Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.

四个儿童中就有一个长期营养造成其发育

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

在这些家,含反式脂肪的食品必须配说明标签。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».

观察到综合营养总数为12.9%,包括2%严重营养

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的品行。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».

越来越多的西方家考虑彻底禁止所谓的“反式”脂肪。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.

她们的生活条件显然非常

评价该例句:好评差评指正

Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.

以上的育龄妇女营养

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition des enfants demeure un problème.

儿童营养依然是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.

城市和农村均存在营养

评价该例句:好评差评指正

Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.

他们受营养和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.

营养与一些不利影响有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓, 娼家, , 鲳鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Et après, là c’est un cercle vicieux.

然后,这就是一个循环了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.

甚至有权在夜间死于消

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.

11个人没有足够的食物,营养

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,超重人士比营养人数更多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je digère mal la viande. C'est lourd.

对肉类消。它好消

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.

他试图展示它隐藏的面孔和情绪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

的确,这种反应很快便表现了出来。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.

皮肤下有疥螨的卵对健康产生影响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.

有些居心的人甚至说出了苦役这个词。

评价该例句:好评差评指正
你问

Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.

的生活方式,做运动妨碍得好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.

那杯巧克力并是毒药,维尔福先生喝了以后并没有反应。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.

歌词被认为是的,但随后全世界都像发现新大陆一样。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.

它的毒性是针对消系统的,吃了让人消

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.

Virginie : 肚子疼。觉得

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.

该地区可用来养活7.95亿营养的人。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.

这种功能同时可能利用黑客定位物品的价值和重要文件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.

如果再来,也引起的后果,别人觉得奇怪。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je ne sais pas. J'ai eu du mal à démarrer ce matin, et le moteur ne tourne pas bien.

清楚。早上发动很费劲。发动机工作

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.

他的骨骼和牙齿状况好,没有生病或营养的迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断, 肠缝合, 肠杆菌科, 肠干, 肠梗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接