有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.

在这个问题你。

评价该例句:好评差评指正

« Prendre note » n'implique ni l'approbation ni la désapprobation.

“注意到”表示

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.

媒体使用惨败一词。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Serbes du Kosovo ne partageaient pas ce point de vue.

科索沃塞族代表并这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail n'a néanmoins pas souscrit à cette suggestion.

然而,工作组这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement n'est pas favorable à la proposition visant à créer une mission de surveillance.

该国政府建立一个监测团建议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, toutes les principales parties intéressées n'ont pas été favorables à cette recommandation.

但是,关键利益有关者均

评价该例句:好评差评指正

Cet avis n'a pas été partagé par d'autres délégations.

但其他代表团并观点。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长公务员制度委员会理解。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

爱他,因为他是父亲,但对他组装斗争并

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation ne serait pas favorable à une réouverture de l'ensemble du compromis.

荷兰代表团重新开启有关该问题讨论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a rejeté la recommandation tendant à ce qu'il envisage la fermeture de l'Institut.

但是,工作组考虑关闭研训所建议。

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux secteurs ne s'inscrit pourtant pas dans les faits.

现实并这种两个部门“竞争”办法。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois que certains pays ne partagent pas cet avis.

然而,他认识到,一些国家并这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

认为,对于多边主义精髓,没有人会

评价该例句:好评差评指正

En général, et pour des raisons diverses, les délégations n'étaient pas favorables à cette recommandation.

总体来说,代表团这一建议,理由有多种。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.

在进行适当分析前对此种分类作任何改动。

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'est pas favorable à un tel transfert de responsabilité de l'Assemblée au Secrétariat.

古巴代表团把此责任从大会转移到秘书处。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vietnamienne est également préoccupée par les questions comme celle des enlèvements, qu'elle dénonce.

此外,越南代表团非常关注绑架问题,它这种行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Mes parents ne sont pas d’accord.

但是我父母赞同我。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Orang-George n'est pas de cet avis.

对此乔治桑并赞同

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可以就此落幕,但伯爵并赞同

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

赞同你的观点,它有时是很搞笑的!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 2 : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce monsieur !

我完全赞同这位先生的意见!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

她们交换了个明显的眼色,庞弗雷夫人发出赞同的咯咯声。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像我解释说,但是她赞同

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

“我赞同你的法,”我答道,“我们并没有落入食人族手中!”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

完全赞同您的观点。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème.

赞同你的观点。在我看来,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même parler aux personnes que tu connais peut être difficile, car cela ouvre la porte à une éventuelle désapprobation.

即使与认识的人交流也很困难,因为这打开了可能赞同的大门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce régime politique nous garantit des droits comme : ne pas être d'accord, le dire et manifester.

其政治制度保障我们的权利,比如:赞同、直言不讳、示威游行等行为。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Personnellement, je ne suis pas pour ça, je ne suis pas vraiment pour cette stratégie, je préfère la diversification.

我个人赞同这句话,我不是很认同这一战略,我更喜欢多样化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était bien la première fois qu'il espérait une chose pareille, car il détestait tout ce qui avait trait à l'imagination.

他希望这一切只是幻象,他从来没有幻过什么,因为他根本赞同

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la population ne semble pas non plus partager les critiques contre le système électoral.

民众似乎也赞同对选举制度的批评。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...

Ghislaine Ottenheimer : 啊,我更加赞同正面差别待遇。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les auteurs de cette époque ne s'accordent pas entre eux, ils ne sont pas aussi précis et parfois, ils se contredisent eux-mêmes.

那个时代的作者彼此赞同对方的法,他们对矮人的法不是那么精确,有时他们会自矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Mais la Thaïlande, qui mène une nouvelle politique répressive à l’encontre de ces filières d’immigration clandestine, n’a pas souhaité s’associer à ces propositions.

但是,泰国正在对这些非法移民网络采取新的镇压政策,它希望赞同这些提议。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème. Elle est compétente et je pense que c'est la seule chose importante.

赞同你的观点。在我看来,这不是问题。她很有能力,我觉得这是唯一重的事情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut mettre de côté sa thèse, je ne suis pas non plus d'accord avec tout ce qui est dans ce livre, il y a même des parties où je ne suis pas d'accord du tout.

我们可以把他的论题放到一边,我完全赞同书里所说的,还是有部分我完全同意的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接