有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.

在这个问题上我赞同你。

评价该例句:好评差评指正

« Prendre note » n'implique ni l'approbation ni la désapprobation.

“注意到”表示赞同赞同

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.

赞同媒体使用的惨败一词。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Serbes du Kosovo ne partageaient pas ce point de vue.

科索沃塞族代表并赞同这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

赞同公务员制度委员会的理解。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱,因为是我的父亲,但我对的武装斗争并赞同

评价该例句:好评差评指正

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît toutefois que certains pays ne partagent pas cet avis.

识到,一些国家并赞同这一观点。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vietnamienne est également préoccupée par les questions comme celle des enlèvements, qu'elle dénonce.

此外,越南代表团非常关注绑架问题,它赞同这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais simplement faire clairement savoir que ma délégation tient à se dissocier de ce processus.

我想明确地指出,我国代表团赞同这一程序。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.

完全赞同涉及预算问题的论点。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège n'approuve pas davantage une législation qui accorderait une reconnaissance juridique à l'avortement.

教廷并为堕胎或接受堕胎是这些提法的一个方面,教廷也赞同给予堕胎任何形式的法律承的立法。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays qui se respecte ne saurait approuver une telle démarche.

任何一个有尊严的国家都可能赞同这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'aiment pas ce projet de résolution ont divers possibilités de vote pour exprimer leur position.

赞同决议草案的代表团可以在表决时表明它们的立场。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande s'était aussi déclarée favorable à un article qui aurait interdit toute réserve.

新西兰赞同允许有保留的条款。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations n'étaient pas favorables à la proposition d'inviter des participants extérieurs aux réunions du groupe.

大多数组赞同邀请外来者参加采购工作组会议的提法。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la Suède ne partage pas les préoccupations majeures entourant la stabilité stratégique, exprimées dans la résolution.

瑞典也并赞同决议草案中在战略稳定方面所表达的全面关注。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne partage pas l'idée que ce projet devrait également s'appliquer aux conflits armés non internationaux.

过,奥地利代表团赞同条款草案还应适用于非国际武装冲突的观点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc pas que les ressources demandées pour financer des services d'appui distincts soient approuvées.

在此情形下,委员会赞同核准资源办理“独立的”支助事务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance, micropulsation, micropupille, micropycnide, micropyle, micropyromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Mes parents ne sont pas d’accord.

但是父母

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Orang-George n'est pas de cet avis.

对此乔治桑并

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可以就此落幕,但伯爵并

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 2 : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce monsieur !

完全这位先生的意见!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

你的观点,它有时是很搞笑的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

她们交换了个明显的眼色,庞弗雷夫人发出的咯咯声。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像解释说首相想上调税,但是她

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

你的想法,”答道,“们并没有落入食人族手中!”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

完全您的观点。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème.

你的观点。在看来,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Même parler aux personnes que tu connais peut être difficile, car cela ouvre la porte à une éventuelle désapprobation.

即使与认的人交流也很困难,因为这打开了可能的大门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce régime politique nous garantit des droits comme : ne pas être d'accord, le dire et manifester.

其政治制度保障们的权利,比如:、直言不讳、示威游行等行为。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Personnellement, je ne suis pas pour ça, je ne suis pas vraiment pour cette stratégie, je préfère la diversification.

个人这句话,不是很认这一战略,更喜欢多样化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était bien la première fois qu'il espérait une chose pareille, car il détestait tout ce qui avait trait à l'imagination.

他希望这一切只是幻象,他从来没有幻想过什么,因为他根本幻想。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la population ne semble pas non plus partager les critiques contre le système électoral.

民众似乎也对选举制度的批评。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...

Ghislaine Ottenheimer : 啊更加正面差别待遇。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les auteurs de cette époque ne s'accordent pas entre eux, ils ne sont pas aussi précis et parfois, ils se contredisent eux-mêmes.

那个时代的作者彼此对方的想法,他们对矮人的想法不是那么精确,有时他们会自相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Mais la Thaïlande, qui mène une nouvelle politique répressive à l’encontre de ces filières d’immigration clandestine, n’a pas souhaité s’associer à ces propositions.

但是,泰国正在对这些非法移民网络采取新的镇压政策,它希望这些提议。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème. Elle est compétente et je pense que c'est la seule chose importante.

你的观点。在看来,这不是问题。她很有能力,觉得这是唯一重的事情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut mettre de côté sa thèse, je ne suis pas non plus d'accord avec tout ce qui est dans ce livre, il y a même des parties où je ne suis pas d'accord du tout.

们可以把他的论题放到一边,完全书里所说的,还是有部分完全意的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite, microscooter, microscope, microscopie, microscopique, microseconde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接