有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi l'élaboration de directives pour des mesures de confiance dans le domaine des armes classiques doit découler du principe fondamental selon lequel des initiatives peuvent réussir dans un cas et échouer dans un autre.

这就是为什么关于在常规武内建立信任措施准则制订工作必须依据以下基本原则,即适用于种情况倡议可能在其情况下起作用

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté l'argument de l'auteur selon lequel celui-ci avait fait de multiples efforts pour épuiser les recours internes en déposant trois plaintes constitutionnelles relatives à la même question alors même que, selon lui, un tel recours était vain en matière familiale.

它注意到提交人论点,即努力用尽国内补救措施,就同主题事项提出了三次宪法控诉,尽管据称这种补救措施在家庭法事务方面起作用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接