Il ne se sent pas dans son assiette.
他身体。
Il se sent mal.
他感到。
Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.
这个法律用于外国人。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可缓解眩晕带来的 。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好的耐受性(引起)并眼睛。
Le présent Règlement ne s'applique pas aux navires de guerre étrangers.
本条例用于外国战舰。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
尽管他妈妈身体,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。
Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.
其中一些规用于委员。
L'aide internationale n'entre pas en ligne de compte.
国际援助用于泽西岛。
Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.
此节用于政府拥有的武器。
Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.
银行法用于储蓄信贷。
Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.
此外,该公约用于军舰。
Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.
用于供飞机使用的汽油。
On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.
本款用于所报告的任何判例。
Ceux-ci ne s'appliquent toutefois pas à l'Ouganda.
然而,这些情况用于乌干达。
Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.
然而,这一规用于现金捐赠。
Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.
他宣称,身体必须请教医生。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令用于临时机构员工。
Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.
标准费用准则用于所有支出用途。
Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.
上述原因用于预先占有的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?
还有心脏,您是否感觉适呀?
Son malaise était lié à une allergie au froid.
适与对寒冷过敏相关。
– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.
“常规似乎适用于你,波特。
Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.
有些事情适用于所有法国人。
Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.
所以,这种方法适用于所有人。
Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.
改变令你适事物,开启隽永风尚。
Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.
它适用于自我诊断或对人进行诊断。
En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.
参考令人适味道有时候来自这种虫子。
Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.
一旦体育活动停止,腹部适感就会逐渐消失。
Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.
这种反应是适,但是它们代表任何危险。
Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?
音乐是否有帮助到您,从这种适中解脱出来?
Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.
忽然,特里斯坦感觉适,倒在了地上。
Quand il s'agit du règne végétal, le malaise existe tout autant.
当涉及植物界时,适感同样存在。
En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.
因为有乘客身体适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!
Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.
只是闻到可能会引起适食物是会有过敏反应。
Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.
在沙漠中,即使是轻微适也可能变成紧急医疗情况。
Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.
然后输入“女人-金钱”,这样你就会意识到适了。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,这只适用于法国部长,而适用于其国家部长。
C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.
这种适,有时候无效,但是没有太严重。
Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.
因为一丁点适或误解都会引发这些极端情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释