En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.
水文地质学中,封闭含水是指上和下有不透水或几乎不透水地的含水,其中所含的水体承载着压力。
Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.
雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同提高流体静压,并含水为封闭的不透水所覆盖引起压力变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur volume, clos, impénétrable à l’eau, est insuffisant. Ils sont « noyés » , pour employer l’expression maritime, et, en conséquence de cette disposition, il ne faut que quelques paquets de mer, jetés à bord, pour modifier leur allure.
它们底部不透水的密封水舱的容积也不够大。用海船的术语来说就是“喝饱了”,所以在这种情况下,只要再有几个大浪头打到船,它就不能再照原样航行了。
Pour ceux de moyenne activité à vie longue ou de haute activité, un projet de stockage profond est à l'étude afin de les isoler dans des galeries creusées à 500 mètres sous le sol dans une couche d'argile particulièrement stable et imperméable.
对于那些存在时间较长的中等活性或高活性的物质,我们正在研究一项深层处置项目,以便将它们隔离在地下500米处,特别稳定且不透水的黏土层中。