有奖纠错
| 划词

La plupart des personnes touchées par le virus avant leur arrivée dans le pays sont des femmes venant des zones de conflits en Afrique centrale et orientale et la majorité des Asiatiques sont des femmes qui se sont établies en Norvège pour vivre avec un mari norvégien.

来挪威之前就被感染的当中绝大数为妇女,其中主要来自中、东非冲突地区,而被确诊为艾滋病毒/艾滋病的亚洲人则数为来这个其挪威丈夫生活的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse statistique des répercussions sociales de la création de zones boisées protégées dans le bassin du Congo et en Afrique de l'Est montre que des dizaines de milliers de personnes, appartenant la plupart à des communautés qui pratiquent la chasse et la cueillette, ont dû être déplacées et que la subsistance de nombreuses autres a été menacée.

一项统计分析研究了刚果河盆地和东非部森林保护区所产生的社会影响,其研究结果显示,创建此类保护区导致数万流离失所,其中大数属于狩猎采集社区,不仅仅是这些,还有更其他人的生计受到了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


队长, , 对(某人)讲话, 对(配偶)不忠, 对(新环境的)适应, 对……有发言权, 对…摆绅士架子, 对…保持希望, 对…表示热忱, 对…不合适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Mais il y a également des gens qui viennent d'Afrique de l'Est, d'Afrique de l'Ouest, des Malgaches, des Indiens, des Chinois.

来自东非、西非、马达加斯加、印度、中国。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Environ 50 000 personnes gravissent  chaque année les forêts Est-africaines dans le but d'apercevoir ces géants pacifiques, et les chercheurs estiment que 60% des gorilles de montagne sont déjà habitués à la présence humaine.

每年约有 50,000 攀登东非森林为了一睹这和平巨人,研究人员估 60% 地大猩猩已经习惯了人类存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…生气, 对…施加影响, 对…丝毫无损, 对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接